-
zlé spojenie
- mismatch
- spojenie je zlé
-
opojenie
- drunkenness
- elation
- flush
- inebriation
- intoxication
- ravishment
- love jag
-
rozpojenie
- break
- decoupling
- desjunction
- disconnection
- disconnexion
- discoupling
- disengagement
- disjointion
- disjunction
- release
- releasing
- trip
- uncoupling
- break-down
- cut-off
-
prepojenie
- anastomosis
- connection
- interconnectedness
- interconnection
- interconnexion
- interface
- switchover
- wiring
- change over
- change-over
- coffret
- cross connection
- switch-over
-
dojenie
- lactation
- milk
- milking process
-
odpojenie
- cuttoff
- desjunction
- detachment
- disconnecting
- disconnection
- disconnexion
- release
- shutdown
- uncoupling
- break-off
- breaking off
- discoupling
- shut-off
- switching-off
-
napojenie
- intrusion
- line up
- line-up
- pre-emption
-
spojenia
- connections
- Links
- ukojenie
-
zle
- amiss
- bad
- badly
- ill
- illy
- mala
- meanly
- poorly
- wrong
- afoul (US)
- ill-structured
-
spojenie
- accouplement
- affiliation
- aggregation
- alliance
- association
- bond
- butt
- call
- channel
- circuit
- coaptation
- colligation
- combination
- communication
- concatenation
- conflation
- conjugation
- conjunction
- connecting
- connection
- connexion
- connexions
- connexity
- consolidation
- contact
- copulation
- coupling
- dowelled
- engagement
- fusion
- integration
- interconnected
- interconnecting
- interconnection
- interlock
- join
- joinder
- joint
- junction
- juncture
- knot
- liaison
- link
- linkage
- mergence
Krátky slovník slovenského jazyka:
rečník,
výročí,
objavovaã,
kaã ã ka,
abnormálne,
depozit,
antikvárny,
puncovaã ã,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ubera,
pomlieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rukavica,
z hyb,
prdúskať,
sluãƒâ ne
Synonymický slovník slovenčiny:
neziã tn,
pele,
prijaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dogmatizovaã ã ã,
kvãƒâ zi,
abnormã lnoså,
vystupovaå,
nahotoviã æ ã,
rozmaznavat,
vytriasã,
dochovať sa,
uskutočňovať sa,
telesnã æ ã,
rozrezaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
administratã æ ã vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
penãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ le,
bazã æ ã ã ã r,
sãƒâ n,
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
svieä oä ka,
zdriemnuã si,
vd,
jedenástka,
panã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tina,
privlast ova,
poprataã,
naã etriã,
straãƒæ ã â i,
rozruã iã,
prisniå
Krížovkársky slovník:
radã,
zaklada��,
uj,
kant,
emi,
alpa,
aerog n,
e eã æ ã ã ã e,
sy,
ř,
saã ã ã ã,
a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skrí,
nutrit,
najå
Nárečový slovník:
naã la,
geĺeta,
ob ekac,
icki,
kľambra,
skä,
u baå e,
pas,
kofa,
a ã ã,
ošemdzešat,
ä vochtaå sa,
å tukator,
fid,
bodaj
Lekársky slovník:
endoplazmatické retikulum,
fotoprodukt,
anorgasmus,
paraphrenitis,
conquassatio,
cercomonas,
aurotherapia,
ã3,
geminus,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
subnorma,
sekrã ã t,
exc,
morta,
vit
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
hát,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ďúďat,
hã ã,
ló,
šľini,
gp,
xls,
ge,
organizer,
rásť,
da,
legend,
p č
Ekonomický slovník:
šk,
ãƒâ ãƒâ v,
žrec,
szr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
trí,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
suã ã,
nbs,
useãƒâ ãƒâ,
iq,
ä inã,
tb,
ošťa,
nmk