-
tendencia
- animus
- bearing
- bias
- current
- drift
- movement
- movements
- onset
- slant
- strain
- stream
- sympathy
- tendency
- tenor
- trend
- turn
- undertone
- tendencia (na trhu), zmrazovacia
-
tendencia (pren.)
- vein
- tendencia byť stále v rovnováhe
- tendencia investovať
- tendencia k (3. p.)
- tendencia k hyperglykémii
- tendencia k pretáčavosti
- tendencia na namáčanie
- tendencia na trhu
- tendencia na tvorbu trombov
- tendencia padať späť pri státi
- tendencia podkožného vyvrátenia
- tendencia podkožnej prietrže
- tendencia vývoja
- tendencia zákona
-
tendencia: s klesajúcou tendenciou
- bearish
- módna tendencia
- opačná tendencia
- súčasná tendencia
- klesajúca tendencia
- hlavná tendencia
- neurčitá tendencia
- chorobná tendencia klamať a preháňať
- pretáčavá tendencia
- chorobná tendencia ohrýzať si nechty
- chorobná tendencia ťahať sa za fúziky
- politická tendencia
- vzostupná tendencia
- samovražedná tendencia
- stúpajúca tendencia
- zostupná tendencia
- rastúca tendencia
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozrã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
halier,
å palier,
automatickosã,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
doteperiã ã,
zneu i,
kultivovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaå iä ka,
visý,
dl,
beãƒâ ec,
znakový,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
diskutovať
Synonymický slovník slovenčiny:
valiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stroskotať,
trblietaã ã sa,
direktã æ ã va,
radiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã ã ã vagrinã ã ã,
teplo,
ã æ ã udã æ ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
skoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaslaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
medznãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
vydrží
Pravidlá slovenského pravopisu:
veriaci,
prevalcova,
kulak,
dunieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
d ibutsko,
å uter,
veľduch,
rinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzimen,
obmieňa,
adoptova,
hodv b,
poltiã ã ã,
poísať
Krížovkársky slovník:
farnosã ã,
abãƒâ,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã o,
údiť,
šamot,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
diadém,
ã propos,
alic n,
pejoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
laãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã op,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
silã ã ã,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka
Nárečový slovník:
skora,
choã,
ambrelašžžžžžžž,
ã udak,
krampapu a,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
natentiã,
ã ublera,
jaã ã o,
ã ë a,
cvoreåˆ,
baľoga,
tri bi,
å vablik,
svatã
Lekársky slovník:
e172,
substituens,
merä,
bulb,
rhinocephalia,
kongenitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
praecipue,
eurysoma,
metrorrhoea,
arctatio,
urin,
melana,
curriculum,
rny,
hallux
Technický slovník:
base,
beep,
groupware,
con,
missing parameter,
e,
t,
swa,
b2c,
circuit,
pif,
tweakui,
per,
cool,
bôľ
Slovník skratiek:
m,
ngq,
skr,
rmv,
m32,
bkt,
ã ã ã ã ã st,
bkm,
acd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
zay,
tku,
vnd,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obj