-
sťažovať
- complatin
- obstruct
- make harder
- make more difficult
- to hamper
- to hinder
- to impede
- sťažovať dopravu
-
sťažovať sa
- carp
- complain
- expostulate
- gripe at about
- grumble
- have a beef about
- holler
- kick up a row
- lodge a complaint
- make representations
- mizzle
- moan and groan
- piss and moan
- plain
- put on the moan
- remonstrate
- shout bloody murder
- sťažovať sa na
-
sťažovať sa na (4.p.)
- complaint of st.
- rain on
- report for st.
- carp at
- sťažovať sa na niečo
- sťažovať sa na služby
- sťažovať sa na spôsob
- sťažovať sa proti rozhodnutiu
-
sťažovať si
- appeal to
- bitch about
- complain
- cry to
- find fault with
- grumble at
- report
- to moan
- sťažovať si (3. p.)
-
sťažovať si (skratka)
- cr to
-
sťažovať si (US)
- yawp
-
sťažovať si (zo zvyku - reptať)
- to bitch
-
sťažovať si (zo zvyku)
- bitch
-
sťažovať si na
- carp at
- sťažovať si na (4.p.)
- sťažovať si na (niekoho)
-
sťažovateľ
- appelee
- appellor
- claimant
- claimer
- clamor
- libellant
- querens
- reclaimant
- agrieved party
- claimant, claimer
- grievor
- aktivačná analýza s použitím urýchľovača častíc
- riadenie s obehom guličiek a s posilňovačom
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- veľa sťažovať na (ceny)
- veľa sťažovať na ceny
- naozaj si veľa sťažovať na ceny
- obťažovať sa s
- obťažovať sa s (7.p.)
- nemôcť sa sťažovať
-
vstrekovacie čerpadlo s rozdeľovačom a odstredivým regulátorom
- distributor-type fuel-injection pump with flyweight governor
- ponechať si možnosť sťažovať sa
- brzdová sústava bez posilňovača
- niekto by si mohol sťažovať
- riadenie s posilňovačom a s premenným prevodom
-
stále si sťažovať
- yammer
- obťažovať s (7.p.)
-
systém zapaľovania s prerušovačom a kondenzátorom
- CD-ignition system (condenser-discharge ignition sytem)
- condenser-discharge ignition sytem (CD-ignition system)
-
kvapalinová brzdová sústava bez posilňovača
- manaul hydraulic braking system
- manual hydraulic brake system
Krátky slovník slovenského jazyka:
relat vne,
fajn,
stenã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
hundraã æ ã ã ã,
dokyvkaã,
džíp,
napínať sa,
zãƒâ bezpeka,
ruvaã ã ã ã ã,
ã irokã,
metast za,
choseã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdobiã ã ã ã,
slabučký,
spã ã ã ã ã tnã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
úžasnú,
goã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vŕň,
hneã ã,
dozvedaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mačovať,
obaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prechodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â uka,
lesnat,
divoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
bolestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nsky,
špecifický,
kartaã æ ã ã æ ã,
svetã cky
Pravidlá slovenského pravopisu:
liptovskokľačanec,
vysomãƒæ ã â riãƒæ ã â,
švagri,
plnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trec,
brdce,
všemohúci,
vecheď,
smilnã,
ric,
polyetylén,
akcentovaå,
onanovaã ã,
plachosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
betatr n
Krížovkársky slovník:
ã ã ã kodã ã ã,
å ã nu,
kríženie,
gubaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
sã ã ã vã ã ã,
rusiopatia,
scãƒâ nografia,
vybratie,
rekognoskã ã ã ã ã cia,
inãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â trukcia,
exemplãƒæ ã â rny,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obstip cia
Nárečový slovník:
kã æ ã ã ã li,
ebars,
ʒeň,
chlã ã ã ã ã b,
nale nik,
kenglatr,
peã ã ic,
beã ã eluvat,
chamraå,
hutoriå,
up,
kš,
ã ã eã ë e,
hľina,
tia
Lekársky slovník:
pathopo i esis,
cã æ ã ã æ ã kum,
parasympathoma,
epigastrium,
autosenzibilizã cia,
dermatitã da,
exotox n,
ľa,
trichuriasis,
q84,
oftalmológ,
hybridiz cia,
flatus,
purus,
ňa
Technický slovník:
palmtop,
twisted pair,
too,
cluster,
object,
danger,
vetvenie branch,
ró,
n,
mbf,
å ã da,
infected file,
slot 1,
administr tor,
oťo
Ekonomický slovník:
mbv,
wef,
esw,
želať,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
drr,
pye,
ttg,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
tzz,
oze,
eko,
zra,
emeå,
sbe