-
následok
- aftermath
- backwatsh
- conseguence
- consequence
- effect
- interest
- outcome
- outgrowth
- reflex
- result
- sepuel
- sequel
- sequent
- supervention
- carry-over effect
- následok spôsobený nedbalosťou
- následok výpadku
- následok zrážky
- následok, bezprostredný
- následok, pravdepodobný
- následok: ako následok
- ako následok (2.p.)
- mať za následok zásah voči osobe
- škodový následok nehody
- inflácia ako následok rastu nákladov
- princíp tvrdiaci, že u čisto kovového obeživa by strata zlata pre cudzie krajiny alebo opak mala automaticky za následok zodpovedajúce zníženie alebo zvýšenie obeživa v obehu
- priamy následok
- strašný výsledok
-
výsledok, finančný
- effect
- možný výsledok
- vyplynúť (ako následok)
- nehoda majúca za následok smrť
- mal dalej za následok (4.p.)
- mať nádej na kladný výsledok
- mať nádej (na kladný výsledok)
- ako následok toho, čo
- mať za následok trest
- právny následok
- môže mať za následok
- pokus sa stane významným, ak spôsobí následok
- čiastočný výsledok
-
majúci za následok trest
- penal
- svalová atrofia ako následok detskej obrny
- predbežný výsledok
- pravdepodobný následok
- vyvolať následok
- hospodársky výsledok za bežnú činnosť
- hospodársky výsledok bežného účtovného obdobia
- bezprostredný následok
- skutočný dôsledok
- mať za následok (4.p.)
- mal za následok (4. p.)
- majúci za následok (4. p.)
- keď sa odstráni príčina, zmizne i následok
- či je následok úmyselný
- čo môže mať za následok (4.p.)
- mať za následok nespravodlivosť
- ako následok
-
finančný výsledok
- effect
- financial effect
- financial result
- result financial
- má za následok (4. p.)
-
konečný výsledok
- end result
- final result
- general result
- ultimate
- end-result
- final outcome
-
mať za následok
- entail
- eventuate
- involve
- result
- result from
- result in
- result in a
- tend
- to spell
- result to
Krátky slovník slovenského jazyka:
úbožiak,
vyhovoriã æ ã,
semanticky,
zapaã ã ã,
oddychovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zã zaå,
holengaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã ovaã,
bystrã æ ã,
pr chnivie,
ľúbiš,
pozeraã æ ã sa,
ã æ ã ã æ ã e,
ã æ ã etrnosã æ ã,
vzdialiãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
stareckosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozlomiã,
mrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaplán,
saåˆ,
odokryã æ ã ã ã,
prech dzka,
stolã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
euka,
porozhliadnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
å ara,
poupratovaã,
ã ã ã osvit,
nepatriã ã ã ã ã,
tajnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
al r,
ã tepovaã,
zasiahnu,
uvariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iluz vny,
doã ã a,
obracať sa,
čučí,
odplaziãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã pina,
naãƒæ ã â ahovaãƒæ ã â ka,
ozvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zjaå enoså,
mrdaã ã ã ã ã,
hajaã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
leukocytop nia,
prirodzenã povaha,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
prehliadka,
autog,
roda,
krepãƒæ ã â ãƒâ ã â,
dekompenzã â cia,
rizo rhizo,
refraktern f za,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
triã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
demarã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
intaktnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
amorã ã ã lny
Nárečový slovník:
zla,
ãoka,
viľbar,
få e,
onô,
sko tovac,
b raj,
rä s,
idaj,
tlaã â,
ã aã a,
riskašovy koch,
poňva,
harn,
dzopa
Lekársky slovník:
synalgia,
adã æ ã ã æ ã cia,
nač,
a44,
haå ã,
palã dium,
alotransplant t,
oedem,
osteomyelofibrosis,
a81,
ectotoxinum,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
h36,
cheilophagia,
lubrikácia
Technický slovník:
kô,
customizácia,
critical,
šac,
uart,
ds,
section,
čára,
pč,
asynchr nny prenos,
tco,
cov,
capacity,
sã ã a,
rai