-
nastavený
- adjusted
- balancing
- default
- justified
- predetermined
- tooled
- set up
- nastavený brit
- nastavený čas
- nastavený kaučuk
- nastavený na
- nastavený ovládač
- nastavený príliš nízko
- nastavený program (automatickej prevodovky)
- nastavený program automatickej prevodovky
- nastavený v,do,na
- zle nastavené svetlomety
- byť znovu nastavený
- byť nastavený (7. p.)
- byť nastavený na ( 4.p. )
- vetvenie podľa nastaveného prepínača
- nastavená malta
- aktuálne políčko, na ktorom je nastavený kurzor
- nastavená aktívna farba
- užívateľom nastavená veľkosť
- užívateľom nastavený rozmer
- predvolené nastavené parametre
- štandardne nastavené parametre
- nezávisle nastavená hodnota
- zameriavací ďalekohľad s vonkajším nastavením
- použitie nastaveného riadku
- polarizačné relé s jednosmerným nastavením
- ručne nastavená žiadaná hodnota
- ručne nastavený
- pevne nastavená spúšť
- pevne nastavený termostatický spínač
- chybne nastavený
- zle nastavený
- vopred nastavený
- počítadlo impulzov s predbežným nastavením
- pevne nastavená hodnota
- nastavená žiadaná hodnota
- zle visiace dvere (zle nastavený záves)
- prevesené dvere (zle nastavený záves dverí)
- rozsah nastavení sedadla
- meradlo s automatickým nastavením (napr. rozsahu)
-
nastavená pre (4.p.)
- set for
- nastavená poloha
- pevná regulácia (na nastavenú hodnotu)
- presnosť nastavených hodnôt
- nastavená hodnota oneskorenia
- nastavená cesta
- deliaci článok (pevne nastavený)
- diaľkovo nastavený
- stmievač s nastavením času
- nastavená hodnota otáčavého momentu
- nálepka v motorovom priestore informujúca o nastavení emisií
- motor nastavený na vyšší výkon
- presne nastavený
-
nastavená hodnota
- desired point
- preselected magnitude
- set point
- set value
- setting value
- setting-value
Krátky slovník slovenského jazyka:
dezolé,
sprostuã æ ã ko,
injektova,
mieniå,
o i,
navrstviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dyha,
uloviã æ ã,
ã tvrte,
fik,
partizã nka,
vytasiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zam a,
mrve,
divã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
prihlásiť,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nanominovať sa,
ão om,
lodi,
glorifikãƒæ ã â cia,
vyduã,
v ska,
zrakovãƒâ,
potak,
nedã æ ã,
zamachliť sa,
ponížení,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vydriapať
Pravidlá slovenského pravopisu:
plodiã æ ã sa,
poå tiepaå,
marinã da,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eta,
separ t,
kontrarevoluä noså,
roztancovať,
kraľ,
lisovãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
rozdivieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
čižík,
trpaslã ã ek,
veliká,
stimulovaã â,
óg
Krížovkársky slovník:
hist ria,
alitã cia,
revanã æ ã,
reanim cia,
kumiuã ã ã i,
bolesť,
cé,
spoluã ã ã ã ã ã,
realiz cia,
ataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
piré,
dumaã ã ã ã ã,
vã t,
ã ã pã ã o,
seitan
Nárečový slovník:
zd,
och emtac e,
rajtac,
s udzeni,
acina,
ma ak,
veśeľe,
ablegã t,
hamižný,
šmak,
paplan,
kraã ek,
nudzic,
sokač,
odebi rka
Lekársky slovník:
pachyleptomeningitis,
larva,
fatigabilitas,
asynergia,
krã â,
spermicidus,
lucídny,
hydrodipsomania,
sternom,
j86,
fenestra,
hemorãƒâ gia,
elixiria medicinalia,
anaf za,
praeanalis
Technický slovník:
delã,
bu,
ä v,
adãƒâ ãƒâ,
kathode,
hpfs,
aså,
bwa,
tã åˆa,
txt,
tú,
hal,
cluster,
zoom in,
send to