-
mučenie
- excruciation
- quaestio
- tantalization
- torment
- torture
- priblíženie ku kritickému stavu
- lámať v kolese (mučenie)
-
drevený golier na mučenie
- cang
- predloženie vlastníckeho práva záložným dlžníkom záložnému veriteľovi, aby sa zabránilo zabaveniu majetku
- príkaz na ukončenie procesu a návratu do povelovej úrovne operačného systému
- predĺženie rámu
- zabezpečenie rámu stránky
- vystuženie rámu
- spoločné cvičenie mužov
- zväčšenie pŕs mužov nahromadením
- vyriešenie problému
-
ukončenie systému, legálne
- shutdown
-
klada na mučenie
- stocks
- zloženie systému
- rozloženie systému
- zlepšenie systému
- prerušenie systému
- preťaženie systému
- zabezpečenie systému
- vylepšenie systému
- Pre vyriešenie problému
- stlačenie tkaniva podobnému pupku
- riešenie (problému)
- rozriešenie (problému)
- Kresťanské združenie mladých mužov
- lámať na kolese (mučenie)
- riešenie problému
Krátky slovník slovenského jazyka:
zasychaãƒæ ã â,
króna,
srst,
neå ikovnoså,
komplikovanã ã ã,
senilita,
sublimovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã tiep,
upraviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oå umelã,
utratiã â,
ãƒæ ã â tipka,
naå i,
prejså,
hopkaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kolektãƒæ ã â vny,
sã æ ã,
roztopasny,
empã ã ã ria,
vã penatieã,
kastrovaã â,
primát,
pokaď,
žampiňón,
poliezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã tat,
popraskaã æ ã ã ã,
vyznamenaãƒâ,
spovedomiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasadzovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
skloã ã ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zloã ã ã in,
baviå,
fonetika,
trepn,
vãƒâ ãƒâ ade,
zdesiå,
namrzenoså,
udivenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nadhadzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaniesã æ ã â,
manifestovaãƒâ,
irelevantnã,
dupã ã ã iã ã ã
Krížovkársky slovník:
spí,
shilingi,
sme,
ä om,
nčč,
rovã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
baláž,
ovogen za,
kãƒæ ã â,
foremný,
karosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
alokã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ry,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr
Nárečový slovník:
gaã ã ky,
láhnut,
å ka,
čaja,
mači blisk,
maã atko,
peľuha,
pijani,
karpeľ,
ľecisko,
blacisko,
čušpajz,
gr sik,
paplon,
kå ä
Lekársky slovník:
glycocolum,
peritona,
partu,
transthoracalis,
cholangiopathia,
oculospinalis,
talasémia,
chorioplacentalis,
vente,
lactacidaemia,
kongenit lny,
chinidinum,
angor,
ľať,
átrium
Technický slovník:
vå v,
re,
paral,
on,
patching,
vga,
eåˆe,
od,
vo,
win32 pre 64 bitov,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
device driver ovlã daã zariadenia,
ism,
činč,
pod