- laps
- lapsable
-
lapse
- chyba
- omyl
- padnúť
- tok
- zanedbanie
- skĺznutie
- prehliadnutie
- uplynutie
- úpadok
- priebeh
- zvrhnutie sa
- tok (vody)
- chod (času)
- odstup (časový)
- upadať
- upadnúť
- klesať
- klesnúť
- míňať sa
- minúť sa
- opadať
- opadnúť
- uplynúť
- prejsť
- prechádzať
- padať
- odklon
- časový úsek
- časový interval
- prestávka (v rozhovore)
- zlyhanie (pamäti)
- zanedbanie (povinností)
- priestupok (morálny)
- zaniknutie (práva)
- kĺzať
- odchýliť sa
- zlyhať
- prepadnutie práva
- ukončenie práva
- zánik práva
- ukončenie poistky
- pokles
- sklz
- storno
- prepadnúť
- zaniknúť
- strata
- oneskorenie
- premlčanie
- vypršanie
- prepadnutie
- prepadnutie dedičstva
- prejsť na niekoho
- lapsus
- plynúť
- poklesok
- ubehnúť
- zaniknúť (poistka, práva)
- zanikať
- lapse a policy
- lapse allowed
- lapse away
-
lapse from
- spadnúť
- lapse from virtue
- lapse in
- lapse into
- lapse into Czech
- lapse into heresy
- lapse of justice
- lapse of memory
- lapse of policy
- lapse of time
- lapse patent
- lapse rate
- lapse rate of temper
- lapse term
- lapse to
- lapse value
-
lapsed
- premlčaný
- prepadnutý
- zaniknutý
- zrušený
- lapsed application
- lapsed devise
- lapsed into
-
lapsed legacy
- prepadnuté dedičstvo
- dedičstvo, prepadnuté
- odkaz, prepadnutý
- lapsed passport
- lapsed patent
- lapsed policy
- lapsed term
- lapsed-time
- lapses of policies
- lapsing
- lapstreak
- lapstreaked
Krátky slovník slovenského jazyka:
imaginã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
naviesã æ ã,
vodovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
přestrojit,
hijó,
rozfã knuã,
jagaã ã sa,
centralizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rachitãƒæ ã â da,
vyprchã æ ã ã ã,
debatovaã ã ã ã ã,
intrigovať,
kontaminovaã ã ã,
trã ã ã ã ã piã ã ã ã ã,
pól
Synonymický slovník slovenčiny:
r sa,
stlieå,
ukazovatel,
čapnúť,
uť,
vyludzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s tozelen,
skultivovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úbeľ,
produkovaã æ ã sa,
novã æ ã ã ã tor,
hladiareã æ ã ã æ ã,
ã æ ã at,
ãƒâ tich,
zasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatelefonovať,
nepokojnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uvã tacã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mar,
ňucháč,
drap drapãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ava,
peknã,
obyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ajne,
gemerskã teplice,
zaobliecã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã reã,
rã ntgen,
chrt,
našepkať
Krížovkársky slovník:
4,
v t,
skreã ã,
epistã æ ã mã æ ã,
calta,
in picient,
dã nsky syr,
produkovaã ã,
sã ã ã ã ã s,
obiã æ ã,
mã ã sã ã,
tureckã â fajka,
rušiť,
intaktnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chalã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
ã ã ik,
kvintaã ky,
naglik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
huã ok,
kukac,
tabi ka,
otrova,
kap ac,
pahrotka,
zbuã â ka,
dra e,
podzigať,
såˆah,
švicic
Lekársky slovník:
anam,
heterolateralis,
metapneumonicus,
haemocytus,
n05,
sūtūra,
cerebron,
thyroidea,
retroperitoneálny,
nem g n,
nia,
tracheost mia,
dysphoricum,
typhus,
myxofibroma
Technický slovník:
gsm,
card,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čap,
recovery,
čep,
sender,
ťäpšä,
intr,
pica,
virus atack,
śac,
underline,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
podpora 1 3 rovne