-
lapsed
- premlčaný
- prepadnutý
- zaniknutý
- zrušený
- lapsed application
- lapsed devise
- lapsed into
-
lapsed legacy
- prepadnuté dedičstvo
- dedičstvo, prepadnuté
- odkaz, prepadnutý
- lapsed passport
- lapsed patent
- lapsed policy
- lapsed term
- lapsed-time
- estate lapsed to the state
- right to property has lapsed
- right to the property has lapsed
- devise, lapsed
- legacy, lapsed
- lapsing
-
lapse
- chyba
- omyl
- padnúť
- tok
- zanedbanie
- skĺznutie
- prehliadnutie
- uplynutie
- úpadok
- priebeh
- zvrhnutie sa
- tok (vody)
- chod (času)
- odstup (časový)
- upadať
- upadnúť
- klesať
- klesnúť
- míňať sa
- minúť sa
- opadať
- opadnúť
- uplynúť
- prejsť
- prechádzať
- padať
- odklon
- časový úsek
- časový interval
- prestávka (v rozhovore)
- zlyhanie (pamäti)
- zanedbanie (povinností)
- priestupok (morálny)
- zaniknutie (práva)
- kĺzať
- odchýliť sa
- zlyhať
- prepadnutie práva
- ukončenie práva
- zánik práva
- ukončenie poistky
- pokles
- sklz
- storno
- prepadnúť
- lapsus
- oneskorenie
- plynúť
- poklesok
- prejsť na niekoho
- premlčanie
- prepadnutie
- prepadnutie dedičstva
- strata
- ubehnúť
- vypršanie
- zanikať
- zaniknúť
- zaniknúť (poistka, práva)
- expired
- disuse
-
abeyance
- vyčkávanie
- nerozhodnosť
- nerozhodnutosť
- suspenzia
- čakateľstvo
- dočasná neplatnosť
- dočasné zrušenie majetkového práva
- latentný stav
- neplatnosť (dočasná)
- odklad (2.p.)
- opustenosť: stav opustenosti majetku
- pokoj riadenia
- stav opustenosti majetku
- utajený stav
- zrušenie majetkového práva, dočasné
-
repudiated
- zapudený
-
languished
- slabol
Krátky slovník slovenského jazyka:
odnepamäti,
papuãƒæ ã â a,
vyvra di,
út,
unuden,
chr nenec,
ukryãƒâ ãƒâ,
letni ka,
infantilny,
zemsk,
boã ã,
planina,
zãƒâ sa,
chvasta,
mrkat
Synonymický slovník slovenčiny:
adresné,
ranãƒâ ãƒâ,
iniciativa,
skopaã ã ã ã ã ã,
prestraã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
vykydaã æ ã,
normatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
ã ã ã ã r,
myt,
jesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
autokefã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lia,
vysvetliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
artikulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
robotnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
znã ã ã sobiã ã ã,
bankãƒâ r,
jamka,
t ky,
prepieraã,
neotrasiteľnosť,
nehanebnã æ ã k,
žltočervený,
polyteistický,
chlp,
radiå sa,
baã ã ã sa,
ustatosť,
živánka,
inakšie
Krížovkársky slovník:
izomorfia,
náv,
xenof lia,
sublimovaã æ ã ã ã,
koncentrovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
evaz vny,
otã ã estvo,
ã ã ã ã ã ula,
ãƒâ is,
nah ka,
cigã æ ã ã æ ã ã ã,
kaurã,
bã kaå,
plurifok lny,
hã
Nárečový slovník:
das,
firhanek,
ã in,
uň,
ludã,
å ä veredlo,
kúsať,
eå tä,
smik,
veľika,
holofojtoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krešľic,
iď,
palã ã,
denko
Lekársky slovník:
deossificatio,
myatrophia,
bilat,
consilium,
kongenitálny,
dilatácia,
proximálny,
oxydatio,
dispar,
monozygotnã dvojä atã,
hypestezia,
tachykardia,
adnex,
suplement cia,
nascens
Technický slovník:
sectio,
mips,
enhanced,
ha,
type,
curve,
dpã â ã â,
ã â k,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaã æ ã ka,
ata 2,
tý,
ã â ãƒâ r,
zreã azenie,
pľúž