-
hlúposť
- absurdity
- abusiveness
- aphronesia
- asynesia
- bobble
- bulldust
- clanger
- codswallop
- crassitude
- crassness
- daftness
- damfoolishness
- denseness
- dido
- dullness
- dumbness
- fandangle
- fatheadedness
- fatuitas
- fatuity
- fatuousness
- floater
- folly
- foolery
- foolishment
- foolishness
- gofiness
- goofiness
- hooey
- idiocy
- idiotcy
- idiotic
- idiotism
- imbecility
- ineptitude
- insipience
- kibosh
- malarkey
- nitwittery
- nonsense
- opacity
- picayune
- piffle
- rats
- rock
- sappiness
- senselessness
- silliness
- simplicity
- slowness
- splutter
- stolidity
- stupidity
- trifle
- tripe
- truck
- trumpery
- vacuity
- cock and bull
- cods (wallop)
- damn think
- fiddle-de-dee!
- fiddle-faddle
- horse feathers
- silly trick
- hlúposť ( ! )
- hlúposť (!)
- hlúposť (blbina)
-
hlúposť (slang.)
- tosh
- hlúposť (zvolanie)
-
hlúposť!
- rats!
- balderdash!
- fiddlesticks!
-
hlúposti
- flubdub
- gup
- nothings
- stuff
- twaddle
- banana oil
- funny business
- capers
- fiddle-faddle
- stupidities (pl.)
- hlúposti (pl.)
-
hlúpostička
- falderal
-
spraviť hlúposť
- boob
- prejaviť hlúposť
-
neurobiť hlúposť
- do well
- konina (hlúposť)
-
veľká hlúposť
- lunacy
- urobiť hlúposť
-
vrcholná hlúposť
- tommyrot
- úžasná hlúposť (hanlivo)
- tuposť (hlúposť)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vtáča,
proklamovaå,
m ma,
motivovaãƒâ,
protireä iå,
analyt,
nalomiã æ ã,
závodiť,
t d,
pýrit sa,
nadä as,
kandelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ber,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ã â elest,
perzekúcia
Synonymický slovník slovenčiny:
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã p,
rákos,
sã æ ã diã æ ã,
resorbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riskantnã æ ã ã ã,
rozležať sa,
prekla,
zanariekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pevnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã eta,
desiatkový,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
opraviť,
trend,
u ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
peruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozstrapati,
vŕn,
majãƒâ ãƒâ ãƒâ les,
úľuba,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ adrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatancovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
stoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
ãƒâ ãƒâ u,
inãƒæ ã â pektor,
pobozkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opadáva,
trpkã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i
Krížovkársky slovník:
oddelenie treťohôr,
od začiatku,
ti������,
revan�� �� �� �� �� ��,
ã æ ã ã æ ã pr,
dã ã ã ã,
piroplazm,
t �� �� ��,
priemer,
dåˆ,
separ,
reprivatiz cia,
laz r,
ka al,
glaciol gia
Nárečový slovník:
draška,
koźlini,
chamrať,
b��a��anka,
ã tep,
pavu��ajki,
k��tnica,
veã å ar,
��te,
kyã ã,
u��e��,
badi,
šaragla,
vir�� ec,
��pivanka
Lekársky slovník:
mã,
ferment�� �� �� cia,
trombocytopã ã ã nia,
conj,
condylu,
decrudescentia,
�� �� r,
res,
carpometacarpalis,
betula,
autonephrectomia,
somatotrophinum,
symptomatickã ã,
enteritis,
thromb o embolismus
Technický slovník:
note,
gso,
ä uä oriedka,
bandwidth,
repeater,
väčší,
ä ssr,
radi��,
uã ë,
v��,
o����,
up í,
file server,
vie,
a ��
Ekonomický slovník:
ual,
vti,
dod,
hym,
zaf,
sgd,
ttt,
kct,
mms,
be�� ��,
v������,
�� ero,
cã â ã ë,
pun,
kyd
Slovník skratiek:
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opf,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
htb,
ozl,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
la,
p,
anc,
t94,
kur�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
vačší,
��ad,
q98,
�� �� �� �� �� pr