-
dočítať
- reach
- dočítať sa
- brúska do zubnej vŕtačky
- sčítať do (2.p.)
- som zahnaný do kúta
- si zahnaný do kúta
- sme zahnaní do kúta
- ste zahnaní do kúta
- sú zahnaní do kúta
- byť zahnaný do kúta
-
spútať (do pút, i spájať)
- bind
- neočakávane zavítať do mesta
- blázon do počítačov
- pripojenie počítača do siete
- počítať od jednej do desiatich
- počítať od jednej do desať
- počítať do desať
-
počítať do (2.p.)
- count to
- započítať do (2.p.)
- započítať do súdnych výdavkov
- počítať do (2. p.)
- vstup dát do analógového počítača
- vstup dát do číslicového počítača
- vŕtať do (2.p.)
-
nasať do sýta
- engorge
- dať informáciu (napr. do počítača)
-
zadať to (údaj do počítača)
- enter it
- zadávanie informácie (napr. do počítača)
- zadávané položky (napr. do počítača)
- pamäť FIFO (dáta sa vyberajú v tom poradí, v akom sa do pamäti ukladajú)
- zahnaný do kúta
-
počítač do ruky
- handheld
- počítač do vrecka
- počítače do vrecka
- robí, ako by nevedel napočítať do päť
- došlá pošta (v schránkre)
- je zahnaný do kúta
- je zahnaná do kúta
- počítač do lona
-
načítať (4.p., do pamäte)
- load
- pošta do
- ukladanie lekárskych údajov do pamäte počítača
- riadenie prístupu do počítačovej siete
- pamätať si to do smrti
-
počítač do dlane
- palmtop
- Pocket PC (počítač do ruky)
- daj to do (tvojho počítača)
- strčiť hlavu do chomúta
- strkať hlavu do chomúta
- navŕtať dieru do (2.p.)
- ukončovacia lišta (do omietky)
- dodanie tovaru do miestnosti adresáta
- do tvojho počítača
- prevodník slov v počítači do reči
- bol som zahnaný do kúta
- bol zahnaný do kúta
- bola zahnaná do kúta
- bolo zahnané do kúta
- boli zahnaní do kúta
- bol si zahnaný do kúta
- boli sme zahnaní do kúta
- boli ste zahnaní do kúta
- vŕtať (do niekoho)
- spútať (do pút)
-
došlá pošta
- in tray
- in-basket
- incoming mail
- mailing
Krátky slovník slovenského jazyka:
simultã æ ã nne,
holocã ã ã ã ã n,
mazaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ceã,
vavr nov,
zmieriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
malomeãƒâ tiacky,
vznešenosť,
polobrat,
opletaä ka,
cviä,
rozp sa,
otesaãƒâ,
utkvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
joj jojoj jój
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã mã æ ã ã ã,
boriã ã ã,
hurã æ ã ã ã,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eta,
odpã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
výchovno vzdelávací,
ziskovosã â,
vajdling,
mrzuto,
lusk,
nasávací,
honosnosã,
ahã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokoriã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
draã â ica,
omã ra,
kaluža,
drã ã n,
gu no,
zahriaknuã æ ã ã ã,
štepárka,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohriaã æ ã ã ã sa,
šust,
dojã mavosã,
draã æ ã ica,
igo,
pýšiť,
priskrutkovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
ač,
podnebn typ,
malã æ ã,
čís,
prerieknutie,
va o,
py,
fosgén,
nãƒâ ãƒâ,
radiå,
rozpã nanie,
spoloãƒâ,
ã æ ã ã ã ra,
spoloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekundár
Nárečový slovník:
vajca,
ä ho,
ã â ã â ã âor,
meškac,
jarec,
chrustac,
å irovac,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
okoã tovaã,
kyã æ ã ã ã,
handľovať,
gengľivy,
akur,
tute mange,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Lekársky slovník:
x,
dekomp,
vša,
segregã cia,
m21,
logopat,
f31,
bronchotomia,
autoregul,
variolois,
microsplenia,
metroendometritis,
macroblepharia,
hymenolepis,
haematodynamometron
Technický slovník:
prist,
inc,
jáz,
kä,
ãƒâover,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mb,
lan sieå net,
umb,
protection,
zavã dzacã sektor,
mám,
t a,
customiz cia
Ekonomický slovník:
kiã,
vå v,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tå,
sup,
ria,
rio,
cvk,
ard,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vir,
prã ã,
fxp,
cfi,
tvz
Slovník skratiek:
ope,
w22,
rh,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pol,
sä l,
of,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ula,
tj,
pmg,
asi,
ebc,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ucv