-
dočítať
- reach
- dočítať sa
- brúska do zubnej vŕtačky
- sčítať do (2.p.)
- som zahnaný do kúta
- si zahnaný do kúta
- sme zahnaní do kúta
- ste zahnaní do kúta
- sú zahnaní do kúta
- byť zahnaný do kúta
-
spútať (do pút, i spájať)
- bind
- neočakávane zavítať do mesta
- blázon do počítačov
- pripojenie počítača do siete
- počítať od jednej do desiatich
- počítať od jednej do desať
- počítať do desať
-
počítať do (2.p.)
- count to
- započítať do (2.p.)
- započítať do súdnych výdavkov
- počítať do (2. p.)
- vstup dát do analógového počítača
- vstup dát do číslicového počítača
- vŕtať do (2.p.)
-
nasať do sýta
- engorge
- dať informáciu (napr. do počítača)
-
zadať to (údaj do počítača)
- enter it
- zadávanie informácie (napr. do počítača)
- zadávané položky (napr. do počítača)
- pamäť FIFO (dáta sa vyberajú v tom poradí, v akom sa do pamäti ukladajú)
- zahnaný do kúta
-
počítač do ruky
- handheld
- počítač do vrecka
- počítače do vrecka
- robí, ako by nevedel napočítať do päť
- došlá pošta (v schránkre)
- je zahnaný do kúta
- je zahnaná do kúta
- počítač do lona
-
načítať (4.p., do pamäte)
- load
- pošta do
- ukladanie lekárskych údajov do pamäte počítača
- riadenie prístupu do počítačovej siete
- pamätať si to do smrti
-
počítač do dlane
- palmtop
- Pocket PC (počítač do ruky)
- daj to do (tvojho počítača)
- strčiť hlavu do chomúta
- strkať hlavu do chomúta
- navŕtať dieru do (2.p.)
- ukončovacia lišta (do omietky)
- dodanie tovaru do miestnosti adresáta
- do tvojho počítača
- prevodník slov v počítači do reči
- bol som zahnaný do kúta
- bol zahnaný do kúta
- bola zahnaná do kúta
- bolo zahnané do kúta
- boli zahnaní do kúta
- bol si zahnaný do kúta
- boli sme zahnaní do kúta
- boli ste zahnaní do kúta
- vŕtať (do niekoho)
- spútať (do pút)
-
došlá pošta
- in tray
- in-basket
- incoming mail
- mailing
Krátky slovník slovenského jazyka:
inhalovaã æ ã ã ã,
klopaã ã,
exponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaobstarã æ ã,
dosledok,
zakudliã æ ã,
natoň,
pozvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gejzã æ ã r,
dôsledok,
lojã lnosã,
adventizmus,
nímand,
korán
Synonymický slovník slovenčiny:
obruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omám,
kapitola,
dierovaä,
podsypaã æ ã,
prepustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sekcia,
nevôľky,
paušalizovať,
kvãƒæ ã â der,
fragment,
proteín,
kepeã ã,
kã æ ã ã ã ã v,
návod
Pravidlá slovenského pravopisu:
blažený,
stimulaã ne,
od malička,
otepliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skm sa,
ã ã kolã ã ã ã ã k,
slovenã inã rka,
gurmán,
zblãƒâ zniã â,
schyľovať sa,
nah na,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vy,
doã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pulzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cec
Krížovkársky slovník:
mongolský pastier,
garda,
bestiof lia,
vŕť,
shilingi,
ciaå,
účl,
bi,
z,
aglomerã æ ã cia,
mŕť,
hydrofóbny,
koncentra n,
vãƒâ dãƒâ,
å ã m
Nárečový slovník:
pumperlik,
ňečí,
cak,
tokã ã ë,
filfas,
tã ã ky,
kac e,
ã pr,
pirkaã,
hamiã ã ny,
dil,
kaã a,
cicki,
in,
vek
Lekársky slovník:
disparitas,
hypometria,
basil,
hyperlipémia,
opacita,
subdeficiens,
ophthalmoplegia totalis,
kå,
ingvina,
orchioneuralgia,
ovalocytosis,
autizmus,
hypovolémia,
th,
ret
Technický slovník:
publish,
tx,
p č,
prep na,
kaã æ ã ka,
ďa,
zoom in,
delete,
warranty,
iä,
ad??,
bad sector,
gá,
to,
oã
Ekonomický slovník:
pd,
ršp,
kotã,
fis,
vec,
skp,
ifoma,
vpr,
ã opa,
takãƒâ,
?eto,
aho,
zfg,
vza,
mze
Slovník skratiek:
so,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã,
mls,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otã â ã â ã â ã â ã â,
nar,
ad,
tnx,
piz,
oi,
ã ã araã ã,
e,
ã ë ã oriã,
ová