- close mouth
- close the mouth
-
close
- koniec
- záver
- uzáver
- ohrada
- obora
- dvor
- nádvorie
- sklon
- blízko
- zavrieť
- zatvoriť
- zatvárať
- zatvor
- uzavrieť
- uzavri
- zavierať
- uzavierať
- uzatvoriť
- zavri
- dohodnúť
- ohradzovať
- zamykať
- zovrieť
- zapájať
- zastaviť
- končiť
- skončiť
- dokončiť
- zakončiť
- ukončiť
- ukonči
- tesný
- tesná
- tesné
- úzky
- úzka
- úzke
- priliehavý
- priliehavá
- priliehavé
- spojený
- blízky
- uzavretý
- uzatvorený
- zatvárací
- podrobný
- zapečatený
- hustý
- izolovaný
- naokolo
- pri
- drobný (stehy)
- dusný (počasie)
- končiť sa
- kurz, záverečný (na burze)
- nápadný (črta)
- neďaleko
- nedýchateľný (vzduch)
- nevetraný (miestnosť)
- právo osoby na pozemok
- presný (preklad)
- priechod do dvora
- prísne dodržiavaný
- rozhodnutý tesnou väčšinou
- skončiť podnikanie
- skončiť sa
- skúmavý (pohľad)
- ťaživý (atmosféra)
- tesne pri
- uzávierka (redakčná)
- uzavretie zariadenia
- vyrovnaný (preteky, zápas)
- zatiahnuť (závesy)
- záverečná fráza (listu)
- záverečný kurz (na burze)
- zavrieť (sa)
- zrušený účet
-
mouth
- tlama
- žuvať
- grimasa
- úškľabok
- úškrn
- drzosť
- krk
- náustok
- hovorca
- hovoriť
- ústiť
- rozhlasovať
- šíriť
- vyrážať
- brať
- deklamovať
- lievik
- orálny
- otvor
- papuľa
- ústny
- ústie
- dotknúť sa ústami
- mlieť ústami
- nehanebná reč
- prevaľovať v ústach
- priúčať na uzdu
- pysk (slang. veľké ústa)
- robiť grimasy
- siahnuť na zuby
- škľabiť sa
- štekot psa
- uškierať sa
- ústa
- ústie rieky
- vziať do úst
Krátky slovník slovenského jazyka:
driap,
brezivos,
odradiãƒæ ã â,
zhustiãƒæ ã â,
zamestnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
údy,
ostr,
svã ã ã tyã ã ã ã ã ã a,
autostrã ã ã da,
rvaãƒâ ã â,
opotrebiãƒâ ã â,
vzruå enã,
heã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
servovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
extenz
Synonymický slovník slovenčiny:
perliã ã ã ã ã,
velocipã ã ã d,
zahaã ã,
ãƒæ ã â o,
prevlã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
prostoduã nosã,
ofukovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tryskã,
sedemdesiatiny,
vitori,
fujaš,
úplná,
hambã ã lok,
cnosã æ ã ã ã,
farbiã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kmeã æ ã ã æ ã,
zmoã iã,
strakatã,
napodobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ziaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upokojiã ã ã,
povr va si,
leptaã,
pã sac,
vypracovaã,
stupåˆovitoså,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ astni,
mentorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koštialik,
zakvã ckaã
Krížovkársky slovník:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harmónium,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
zabezpe,
špajľa,
kombinovaã ã ã,
racketeering,
deifik,
alkalizácia,
metãƒâ ãƒâ ãƒâ,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
tusikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
opã ã ã ã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ gia
Nárečový slovník:
�a,
doli,
rohlík,
haãƒâ ãƒâ,
bakula,
å kvarelina,
ringrå pã r,
túcit,
dzigať,
inkust,
ãƒâ ãƒâ ara,
čistič,
ogŕnat sa,
zaharduä ic,
cikoå
Lekársky slovník:
hemikrã â nia,
gym,
arteriotomia,
virilizácia,
decapitatio,
h00,
episiohaematoma,
spinocostalis,
periappendicitis,
rar,
chondroclastos,
rezistentny,
confrontatio,
hepar,
ã v
Technický slovník:
vesa,
mdk,
certified,
obč,
rad,
plú,
relatio,
tree architecture,
zap,
uloha,
kiss,
å a,
x500,
å or,
supravodivã pamã ã