-
chytač
- baseman
- catcher
- finger
- gripper
- snatcher
- check-action
-
chytač (rop.)
- overshot
- chytač člnka
- chytač jadier
-
chytač potkanov
- ratter
- chytač príklopového stroja
- chytač rúrok
-
chytač v baseballe
- baseman
- chytač zákazníkov
- chytací tŕň
-
chytací zámok
- tuck cam
- chytací zvon
-
chytať
- angle
- catch
- entrap
- fish
- net
- nip
- pick
- prey
- sniggle
- take
- trap
- prey upon
- začal chytať (4.p.)
- začať chytať (4.p.)
-
chytať na lep
- birdlime
-
vyautovať chytača v krikete
- bowl out
- chytať raky
-
chytať sa (2. p.)
- catch at
- chytať sa stebla (trávy, pren.)
-
chytať za slovo
- catch up
-
chytať špinu
- dirty
-
makať (chytať)
- feel
- chytať vodu do koša
- chytať vietor
-
chytať do ôk
- gin
- ihlice chytača
-
chytať ryby rukou
- guddle
- chytať naraz dvoch zajacov
- neskoro chytať zajaca za chvost
-
chytať lasom
- lasso
-
chytať na vtačí lep
- lime
- chytať na vábnik
- chytať ryby na voľný vlasec
- neskoro zajaca chytať
-
chytať myši
- mouse
-
chytať do siete
- net
-
chytať do slučky
- noose
-
chytať potkany
- rat
-
chytať tulene
- seal
- chytať za brucho
- chytať mačku
-
chytať škvrny
- stain
-
chytať (4.p.)
- tackle
- učiť starého kocúra myši chytať
-
chytať do lasa
- to rope
-
chytať (4.p., do pasce)
- trap
- chytať dych
-
chytať ryby
- fish
- line fishing
- to fish
- neskoro zajaca za chvost chytať
-
chytať sa za brucho
- roar
- shake
- split one's sides
-
chytať sa stebla
- catch at a straw
- clutch at a straw
- grasp at a straw
- grasp at straws
-
chytať sa
- be setting out
- clutch
- grasp
- pluck
- try to grasp
Krátky slovník slovenského jazyka:
podrývač,
prekladať,
otrepanosã æ ã,
konzervácia,
operovať,
psi,
n hli,
primaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
lúpež,
ohã æ ã naã æ ã,
dumaã æ ã ã æ ã,
vã æ ã ã ã eobecne,
posadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tradičnosť,
starožitný
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ pr,
pliesť sa,
kaã â ã â,
privlastňovať,
vratkosã ã ã ã,
ťažký,
vyklopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
azyl,
zamotkaå,
chladniãƒâ ka,
ã ã ã ã ã k,
bažiť,
nafackaã æ ã ã ã,
vyznačovať,
ťuša
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã kriabaã sa,
trvaloså,
hráči,
meliãƒâ sa,
smã ã ã ã ã diã ã ã ã ã,
nihilistický,
bzukota,
glaciál,
macer,
vysilenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zazvoniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gagotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopustiå,
zã v,
posilã ã ovacã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã o o,
magnetiz cia,
plenér,
pustovník,
sãƒâ nãƒâ,
enzymoterapia,
nãƒæ ã â k,
luminã æ ã ã æ ã l,
sekretariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
polom,
pendlovky,
negramotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emulg tor,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stáť
Nárečový slovník:
b ancar,
lã chat,
ap ec,
dokã,
ã ã anko,
gengľavi,
ukonatý,
bodni,
chabžina,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ a,
rã æ ã,
dzi v it sa,
slaček,
ochmančak
Lekársky slovník:
substit cia,
s76,
blefaritída,
oviformis,
calcinatio,
cuboides,
lacerã cia,
squameus,
esophagomyotomia,
stupiditas,
sutura,
oscilãƒâ ãƒâ cia,
androtropia,
orthosis,
gastroileitis
Technický slovník:
groupware,
zať,
kódovanie,
šla,
positio,
ã â tr,
asce,
ai,
ã ã ã ã is,
plate,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
śe,
tã ã ã ã,
bl,
rã â ã â ã â œs
Ekonomický slovník:
vnh,
mil,
pkj,
pjf,
tsb,
fkj,
č,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
noh,
vmž,
čerať,
szh,
lrf,
čep,
grf
Slovník skratiek:
dokã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
svd,
esh,
cão,
tps,
étos,
pší,
m50,
snc,
q64,
cepr,
tup,
deã ë,
sn