- call sign
- call signal
- international call sign
- indefinite call sign
- net call sign
- call-sign
- ground call sign
- visual call sign
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
-
sign
- podpis
- podpísať
- znamenie
- znak
- označiť
- značka
- dôkaz
- náznak
- gesto
- heslo
- podpisovať
- naznačovať
- tabuľa
- príznak
- posunok
- pokyn
- signál
- stopa
- odznak
- plavidlo
- reklama
- tabuľka
- štítok
- výveska
- div
- zázrak
- posuvka
- signo
- jav
- reflex
- erb
- vlajka
- štandarda
- pamiatka
- znamienko
- symbol
- znamienkový
- schváliť
- signalizovať
- prihlásiť
- značkovať
- firma
- označenie
- parafovať
- známka
Krátky slovník slovenského jazyka:
uvaliã â,
uzurpátor,
vydaãƒâ ãƒâ,
fúga,
teplúčko,
podriapa,
zomrelã,
typol gia,
miež,
cicaãƒâ,
rapk,
zahrievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
majstrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã â ã â,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã zunko
Synonymický slovník slovenčiny:
detinskosã,
nasã ã ã vacã ã ã,
stenã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
séma,
pozitivný,
zrádny,
zhliadnu,
ã ã ã ã ã ã l,
triešť,
porodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kým,
kompenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tlaã æ ã ovã æ ã,
prehlãƒâ siãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
hã ri,
napomã ã ã ã ã ã ã ã ã naã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asymetrickosãƒâ,
ãƒâ ãƒâ obeh,
skalolezec,
turnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyviaznuã ã,
odkláňať sa,
pr kaz,
rozstavaã æ ã ã ã,
vkliniå,
artikulárny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zm ra,
prechã æ ã dzaã æ ã sa prechodiã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ortky,
druh papagája,
pomol,
muzikã lny,
noosf,
endoprot,
sabotã ã ã,
ruã â nãƒâ,
kongeniãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
periklin,
a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prihrávač,
pastorã ã le,
ľnúť,
kaãƒâ ã â
Nárečový slovník:
podolok,
eä,
lecet,
topir,
viľecec,
poci,
vajling,
kanevejtka,
å rubovak,
dokã æ ã,
ohran ic,
ã â ã â f,
pučtok,
leska,
kikinda
Lekársky slovník:
reactivatio,
hiemalis,
urethrocystopexis,
achlorhydria,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
h90,
hor,
anti,
refundatio,
demyelinisatio,
ani,
bromatus,
erythron,
rudiment,
hypocorticismus
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
insufficient memory,
right margin adjustement,
customizácia,
cit,
brightnes,
digit,
sã â a,
bezierov,
r ã,
ciš,
stream,
win32 pre 64 bitové windows,
parameter,
prohibited
Ekonomický slovník:
asvå,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â v,
kerå,
ppq,
odvody soci,
kkk,
hiå,
vri,
tnr,
vkz,
don,
paré,
ad