- call signal
- call bocking signal
- call connected signal
- call engaged signal
- call answered signal
- call-on signal
- call-control signal
- call-connected signal
- call-not-accepted signal
- call not accept signal
- call-confirmation signal
- call-accepted signal
- call-accpeted signal
- call waiting signal
-
call accepted signal
- signál akceptovanej výzvy
- signál akceptovania výzvy
- signál príjmu volania
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
-
signal
- signál
- znamenie
- signalizovať
- značiť
- označiť
- signálny
- signalizačný
- signálový
- návestný
- rozlišovací
- význačný
- návestie
- znamenitý
- podnet
- popud
- návestidlo
- semafor
- vynikajúci
- mimoriadny
- pozoruhodný
- povážlivý
- pokyn
- signály
- stavadlový
- lodný
- telegram
- telefonát
- fonogram
- návesť
- tón
- dať znamenie
- dávať znamenie
- fyzikálny nositeľ informácií
- svetlá na križovatke
- vývesný štít
Krátky slovník slovenského jazyka:
bezhlavosã,
miãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyviaznuå,
zotrieã ã ã ã ã,
zmontovaã æ ã ã ã,
koktail,
kvetnatý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã erstvo,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvyklosãƒâ,
možno,
staviã sa,
udatnost,
duplicitne,
terciãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Synonymický slovník slovenčiny:
uhranã ivã,
zrod,
goã æ ã,
obyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ajne,
odpidlikaã,
malichernosã æ ã ã æ ã,
zohrievaã,
vpraviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zajtraj,
vaãƒâ ãƒâ a,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
peknã ã ã,
fikot,
inãƒæ ã â tinkt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã achre
Pravidlá slovenského pravopisu:
pezinok,
nedosiahnuteľný,
usmerniã æ ã,
f uka,
normalizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
hanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chcieã æ ã ã ã,
paradajkový,
rybinovací,
príčinne,
ã æ ã ã ã emotiã æ ã ã ã,
nadaå,
obohatiã ã ã,
prichlopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã trba
Krížovkársky slovník:
časový úsek,
antiglobalisti,
izocefã ã ã lia,
ã ã ã v,
cha,
wär,
polykarbonát,
ã rv,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oka,
mohykã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
kalkofiln,
septick,
naturálie,
mimika
Nárečový slovník:
pažeľ,
kosmatky,
choã â co,
popaã a,
trelich,
zbojisko,
zamknuc,
fšetek,
te oslava,
figeľ,
ku� �,
kľagať,
pa kov,
obã â,
je e
Lekársky slovník:
oophoromalacia,
e15,
infiltratívny,
trombektómia,
duoden,
må,
b bunky,
cruciatus,
periglomerulitis,
superficies,
longitudinal,
retroclavicularis,
dyshormonalis,
inic,
s
Technický slovník:
gs,
tco95,
ci,
offset,
app,
mai,
be,
php,
makro,
sec,
ã kã,
socket,
unauthorized access,
fdd,
le