- aby ste
- aby ste dostali vašu
- aby ste sa na ne mohli podívať
- aby ste sa uistili, že nastane porozumenie
-
aby ste to urobili
- to do so
-
aby ste vy
- you to
- aby ste zistili (, či)
- aby ste zistili, že
- žiadať vás, aby ste
- oprávniť vás k tomu, aby ste
- prísť vhod vám, aby ste (..)
- vyzývať vás k tomu, aby ste
- zaistiť, aby ste
- prosím, aby ste ma ospravedlnili
- prenechávam vám, aby ste
- chcem, aby ste odišli
- nikdy vás nežiada, aby ste
- ponúknuť Vám, aby ste
- ponúka Vám, aby ste
- doporučovať, aby ste (užívali)
- odporúčal, aby ste (užívali)
- doporučené, aby ste (užívali)
- požadovať, aby ste
- vyžadovať, aby ste
- vyžaduje, aby ste
- žiadam, aby ste dosvedčili
- na to, aby ste získali viac kontroly nad (7.p.)
- naliehať na vás, aby ste
- chcieť aby ste
- chce, aby ste
- chcem, aby ste pochopili
- chcel by aby ste
- vy môžete robiť, aby ste
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzpriamene,
vykázat,
nadurdiã æ ã,
termo,
lapajisko,
pã ã ã ã ã ã iã ã ã,
ãƒæ ã â kãƒæ ã â,
vypočuť,
bosorák,
liaã æ ã,
ã â trachaã â sa,
mladn,
vyprosiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vtã ã nik,
vyponosova
Synonymický slovník slovenčiny:
hulvã t,
predtým,
staraã æ ã,
detailný,
miesiã ã ã,
vystavovaå,
eventuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
honobiť,
zalomiã æ ã,
spolucestovateľ,
rã æ ã ã ã z,
napojiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pamã,
pridaã ë,
podriapaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
päťtisíc,
papkaã,
zhubnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jemenský,
op la,
mã æ ã â ã æ ã â a,
uã kã ã ë aã sa,
ovãƒâ em,
mohutnieãƒâ,
pláž,
zimnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krvavniãƒâ ka,
zazelenaã,
ã ã ã tveraã ã ã sa,
odoslaã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ko u ina,
laureãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
perspirã cia,
galéa,
inkr,
koží,
ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nirvãƒâ na,
facilizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
lax cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
poloha,
desaveu,
ciãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žičenie
Nárečový slovník:
ulpas,
ťah,
ch ief,
vrazgac e,
e,
pič,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
p dac,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
firh nok,
kušaňa,
caliť,
obúk,
krucic,
ĺˇmak
Lekársky slovník:
fellatio,
cerclage,
hepatonephritis,
septic,
excízia,
bronchostenoticus,
hanblivosť,
synencephalocele,
br,
dise,
odi,
regres,
psychoti,
cya,
genealogia
Technický slovník:
st,
asynchr nny prenos,
insufficient disk space,
favorites,
dataware house,
customizácia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ê eåˆ,
ã â ã â a,
hexadecimal,
gateway,
špú,
extensio,
ã ã eã ã,
etl