-
a nie
- o nein
- nicht jedoch
- und nicht
- a nie len
- a niečo to aj stojí
-
vymodelovať (podľa niečoho)
- abmodeln
- držať sa niečoho
- pevne sa niečoho držať
- nie tak rozmýšľať
- záležať na niečom, či (...)
- upraviť niečo podľa situácie
- vešať (niekomu niečo na nos)
- otáľať (s niečím)
-
podieľať sa na niečom
der - Anteil haben an etw.
- začať si (niečo)
- nehnuteľnosť nie je zaťažená právami tretích osôb
- ležať na niečom
- ležať (na niečom)
- je ťažké z neho niečo vytiahnuť
- začať s (7.p., niečím)
- začať s niečim
- obťažovať niekoho niečím
- podieľať sa sčasti na niečom
- ležať pri niečom
- sťažovať sa na (niečo)
- sťažovať si na niečo
-
sťažnosť ešte nie je vybavená
die - Berufung ist anhängig
- prichádza ku sťažnostiam na niečo
- až sem a ďalej už nie
- byť v niečom až po krk
- to pre mňa nie je novinka
- nie je to pre mňa žiadna novina
- nie je to pre mňa nič nového
- nie a nie to skončiť
- mať pečať niečoho
- ležať (pred niečím)
- ležať (medzi niečím)
- sňať klobouk pred niečím
- držať oťaže niečoho v rukách
- a práve nie
- domýšľať si niečo
- byť na niečo zaťažený
- už nie je malé dieťa
- už nie je dieťa
- nie je pre mňa záhadou
- nie a nie sa vzchopiť
- poznať podľa niečoho
- nie je to pre mňa jednoduché
- nie je každý deň nedeľa
- nie je každý klas dozretý, čo sa skláňa
- veľa toho na ňom nie je
- nie je to až tak ďaleko
- veľa na tom toho nie je
- povedať niečo stručne a jasne
- vychutnať si niečo až do dna
- niečo požičať
- kúpiť niečo za päť prstov a šiestu dlaň
- držať niečo pevne v rukách
- obrátiť niečo v prach a popol
- niečo zle znášať
- vtlačiť niečomu svoju pečať
- napadá ťa niečo
- držať pevne (v niečom)
- byť za niečo vďačný
- pripúšťať si (niečo)
- znášať niečo ako Jób
-
držať (na niečom)
- haften
- riadiť sa podľa niečoho
- držať se niečoho
-
kto sa po niečom zháňa
der - Hascher
- prepožičať sa k niečomu
- nie som predsa žiadne dieťa
- už nie som dieťa
- narážať na niečo
- nie je ťažké nájsť
- teraz nato nie je vhodná chvíľa
- nie sú naňho ďalšie sťažnosti
- záležať na niečom
-
sčítánie podľa hláv
die - Kopfzählung
-
koža (nie pokožka)
das - Leder
- nie je treba sa oháňať po každom komárovi
- vďačiť niečomu
- zdieľať niečo
- tancovať podľa niečej nôty
- nie a tisíckrát nie
- nie, to je priveľa
- a aby nie (...)
- nie tak veľa
- nie veľa
- nie a
-
člen "nie a"
das - NICHT-UND-Glied
- nie a nikdy
- ťažiť (z niečoho)
- a už vôbec nie
- dať si záležať na niečom - dáva si na sebe záležať
- sťažovať si na (niečo)
- vypožičať si niečo
- pomýšľať na niečo
- tak a nie inak
- bolí ťa ešte niečo
-
štôlňa nie je zavalená
der - Stollen ist offen
-
člen "a nie"
das - UND-NICHT-Glied
- naša situácia nie ja práve ružová
- Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
-
sťažnosť kvôli zanedbaniu (niečoho)
die - Versäumnisbeschwerde
- nerobiť kvôli niečomu veľa hluku
- otáľať s niečím
-
zavážať niečo
- zufahren
- premýšľať o niečom
-
nie je to pre mňa zaujímavé
- das bringt mich nicht in Versuchung
- das ist nur eine geringe Versuchung für mich
-
nič ťa po tom nie je
- das geht dich einen feuchten Dreck an
- das geht dich einen Schmarren an
-
ťažko rozdávať, keď nie je z čoho
- es gibt sich nicht gut, wenn man nichts hat
- man kann einem nackten Mann nicht in die Tasche gehen
- nie a nie
- zamýšľať niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã aã,
povrazový,
delegačka,
vdychovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopraskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
epigónka,
manifest cia,
tirã ã ã ã da,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã chodca,
zobuť,
dusiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ondatra,
zaujã mavosã,
zã zaã,
privilegovanosť
Synonymický slovník slovenčiny:
odmiesã ã ã ã ã,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
decimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
falzifikova,
fajã ã ã ã ã ã ã ã ã ivo,
chabã æ ã ã æ ã,
okaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okruãƒâ ãƒâ ãƒâ tek,
vytesã æ ã vaã ã,
myå i,
pedagogiã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
tlkot,
mlã ã ky,
uprieã æ ã,
pútavýň
Pravidlá slovenského pravopisu:
deã truovaã,
vtipkovaã ã ã ã ã,
prãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zdny,
zahriaã æ ã,
skvasiť,
zab dnu,
pestrofarebnosãƒâ,
fenomã ã ã n,
sneã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poverčivý,
vyklãƒâ,
videopã ska,
ãƒâ ervenãƒâ,
vytroviť,
vojã ë any
Krížovkársky slovník:
ocean,
kavalk da,
country,
ã ã trukt,
ra,
prã å å,
exempl r,
demo,
presádzanie,
artikulã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
valãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
deltaplã n,
tybing,
retransl cia,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
éter,
budzem,
cindruã ã ka,
vajling,
ä erveåˆak,
pamu anka,
utreňa,
plã æ ã ã æ ã,
šufľa,
kukuriã ã anka,
opuščic,
hri aca dzi a,
posmívat,
šťanda,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
frontalis,
dišč,
hypercoagulabilitas,
contusus,
hypoprothrombinaemia,
katatonia,
attestatio,
ventrolater,
osteoarthritis,
monoparesis,
ovul,
bučí,
inhalovaã,
omarthrosis,
squamosus