-
anzugreifen
- napadnúť
- zaútočiť
- začať si (niečo)
-
ich weiß die Sache nicht anzugreifen
- neviem si rady
- neviem, čo ďalej
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
-
angreifen
- útočiť
- napadnúť
- chytať
- zaútočili
- napadli
- porušovať
- korodovať
- atakovať
- rozožierať
- chopiť sa niečoho
- dotýkať sa
- dotýkať sa (chytať)
- napádať
- napadnúť (4.p.)
- napadnúť (o chorobe)
- napadnúť (poškodiť)
- pôsobiť (o hrdzi)
- pôsobiť (o sile)
- zaberať (o brúsnom kotúči)
- zaberať (o pilníku)
- zaútočiť
- atakujú
-
einzugreifen
- zasiahnuť
- intervenovať
- zakročiť
- zamiešať sa
- der Überraschungsangriff
Krátky slovník slovenského jazyka:
pa erã ã ã ã ã k,
zlã ã zaã ã,
vrcholiã æ ã,
familiãƒâ ãƒâ rny,
ryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skryã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vreckovaãƒâ,
pankã ä ka,
neurãƒâ ãƒâ ãƒâ itok,
ã æ ã pã æ ã sik,
starobylos,
ja menn,
pl tenka,
rodnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
racionalizátor
Synonymický slovník slovenčiny:
feã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mäsitý,
omilostiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zå,
vyboä iå,
zostehovã vaã,
poroztĺkať,
roztriasã æ ã sa,
koniec,
implikovaãƒæ ã â,
inaugurã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nekompromisnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
antonymum,
rapotã ã ã ã ã,
kãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
mnohosã æ ã,
idealizovaå,
zhreã iã,
psychologička,
podfarbiå,
bojkotovaãƒæ ã â,
pristaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å vajä iar,
tå åˆã m,
gymnastkaň,
krvnatosã,
ã ã ierno biely,
potriasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohundrať,
lačno
Krížovkársky slovník:
aviatik,
ãopis,
vertikã ã ã ã ã la,
determinizmus,
haå ã,
ã ã ã ã ã ra,
prosit,
odroda vã penca,
menã truovaã,
vikariát,
vod,
ferman,
drap drap,
ã aã o,
haã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
al,
tou,
urvac,
bdžoch,
ã æ ã ã æ ã ny,
šu,
vartaš,
šši,
juhas,
ladziã ka,
kundrák,
začepka,
oc,
vino,
hozntragle
Lekársky slovník:
h31,
oop,
spo,
sp,
vertigo,
mã n,
lien,
thymoma,
hepatorrhoea,
nothus,
pôst,
my,
emo,
medialne,
stereotýpia
Technický slovník:
vã,
naãƒâ,
seã â,
šer,
bin rne vyh ad vanie bin,
x 25,
e eňe,
ev,
dom,
radiã,
r t,
e e e,
emi,
aga,
p ä