-
hovor
- causerie
- conversation
- langage
- hovor hlasnejšie
- hovor na účet volaného
- hovor na výzvu
- hovor o (6.p.,kom, čom)
- Hovor sa točí okolo
- hovor viazne
- hovorca
-
hovorená
- parlée
-
hovorené slovo
- parle
-
hovorenie
- bla-bla
- bla-bla-bla
- blablabla
-
hovorenie do vetra
- babil
- Hovorením s Francúzom sa naučíme hovoriť po francúzsky.
- hovorený
- hovorený film
- hovorí
- hovorí (otázka)
- Hovorí /ona/, že nič nenašla.
- Hovorí ako náš riaditeľ.
- hovorí bez rozmýšľania
-
hovorí hlúposti
- nigaudé
- hovorí iba
- Hovorí len na pol ústa
- Hovorí lži.
- Hovorí mi to.
-
hovorí mu
- lui dit
- hovorí nezmysly
-
hovorí o
- dit de
- parle de
- parle de la
- parle des
- parle du
- hovorí o tom
-
hovorí on
- dit-il
-
hovorí ona
- dit elle
- hovorí Paríž
- hovorí rád
- hovorí rôznym spôsobom
- hovorí sa
- hovorí sa len o tom
- hovorí sa o
- hovorí sa o jednej záležitosti
- hovorí sa po francúzsky
- hovorí sa, že
-
hovorí slangom
- argotise
- argotisent
- hovorí turecky
- hovorí veľa o
-
hovorí z cesty
- déraillé
- déraisonné
- Hovorí z neho závisť.
- Hovorí, že je sestra chorá.
-
hovoria
- disent
- hovoria nám
- hovoria spolu
- hovoriaca kategória
- hovoriace znaky (erby)
-
hovoriaci
- causant
- communiquant
- conversant
- devisant
- disant
- jasant
- parlant
- parlante
-
hovoriaci (osoba)
- locuteur
- hovoriaci anglicky
- hovoriaci bludy
- hovoriaci jedným jazykom
- hovoriaci po arabsky
- hovoriaci po flámsky
- hovoriaci po francúzsky
- hovoriaci pomätene
- hovoriaci si že
- hovoriaci v prípoviedkach
- hovoriaci v sentenciách
- hovoriaci z cesty (hovorovo)
- hovoridlá
-
hovoril
- disait
- parlait
- n'avait parlé
- a lanciné
- a milité
- a parlé
- allocutionna
- allocutionnait
- avait parlé
- bavardait
- causait
- discourait
- entretenus
- il parla
- parla
- racontait
-
hovoril by
- bavarderait
- causerait
- dirait
- discourirait
- parlerait
- hovoril by (stýkať sa)
- hovoril by nejasno
- hovoril by nemecky
- hovoril by z cesty
- hovoril by záhadne
-
hovoril frázovito
- a phrasé
Krátky slovník slovenského jazyka:
úpel,
kŕč,
letáčik,
kmeťovský,
dovandrovaå,
statočnosť,
osvedčenie,
stopercentný,
mokrí,
sterilizovať,
vytlak,
klaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyklebetiãƒâ,
mãƒæ ã â rny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ac
Synonymický slovník slovenčiny:
dyã æ ã ã ã a,
rentabilná,
zaprie,
pomãƒâ ãƒâ ãƒâ ha,
vyvrã tiå,
obelieã æ ã ã æ ã,
invázia,
priã ã ã upiã ã ã,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
puberta,
på h,
ogabať,
usek,
praktizovaå,
brojiã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kopijovit,
zmã ã ã ã ã ã,
zver,
trã maã,
fotosúťaž,
napã jaå,
nã ã ã ã ã rka,
dvojramenn,
zameã æ ã ã ã ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
soprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
nepojazdnosť,
vã ã ã ã ã ba,
ukovaãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â re
Krížovkársky slovník:
karavã æ ã n,
živo,
jogã n,
sforzato,
v å,
tã borenie,
daã ë,
magazã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
pr d,
muší,
prší,
nôška,
ã ã ã okã ã,
reagovaå åˆ,
jogãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Nárečový slovník:
ringišpil,
dešuefta,
íp,
poštárka,
kôň,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
zapotro,
ferå ist,
kapã ã a,
ke,
ten,
vã â a,
cindruã ã ka,
zemiak,
ostrembane
Lekársky slovník:
lectio,
menstruatio,
kom cia,
signatura,
glycosialia,
pľúž,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tamponã da,
dysostosis,
kali,
oogamia,
virion,
dorso,
distenzia,
hypersalivã ã ã cia
Technický slovník:
šot,
rč,
apac,
verification,
zå,
špr,
pã ã,
twa,
proc,
cm,
m,
ã ã tã ã t,
ã â vs,
vend,
s be nos