-
gewiss
- istý
- iste
- vskutku
- bezpochyby
- bezpečný
- bezpečne
- nejaký
- akýsi
- bezpečný (zaručný)
- určitý
- určitý (istý)
- určite
- bezpečný (zaručený)
- presvedčená
- isteže
- dajaký
- ktorýsi
- gewiss nicht
-
gewisse
- určitá
- určitú
- istá
- istú
- iste
- nepochybná
- určite
- istí
- určití
- die gewisse Menge
-
gewisse Zeit
- jeden čas
- nejaký čas
-
das
Gewissen
- svedomie
- gewissen
- gewissen Mass von
- gewissenhaft
- die Gewissenhaftigkeit
- der Gewissenkonflikt
- gewissenlos
- die Gewissenlosigkeit
-
gewissenmaßen
- akosi
- akousi mierou
- istou mierou
-
die
Gewissensangst
- obava
- der Gewissensbiss
- die Gewissensbisse
- die Gewissensehe
- die Gewissensfrage
- die Gewissensfreiheit
- gewissenshalber
- die Gewissenssache
- der Gewissenswurm
- der Gewissenszwang
- gewisser
- das gewisser Ort
- der gewisser Ort
-
gewissermaßen
- akosi
- dajako
- istou mierou
-
gewisses
- určite
- iste
- nepochybne
-
die
Gewissheit
- istota
- presvedčenie
- nepochybnosť
- gewisslich
-
das ist so gewiss, wie zwei mal zwei vier ist
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- dort hat's gewiss was gegeben
- des bin ich gewiss
- das bin ich gewiss
- ganz gewiss
-
das ist gewiss, wie die Nacht dem Tage folgt
- je to celkom pochopiteľné
- je to nad slnko jasnejšie
- je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
-
ja gewiss
- áno ovšem
- áno ovšemže
- áno, určite
- áno, zaiste
- určiteže áno
- zaiste
Krátky slovník slovenského jazyka:
obligátny,
poru ite,
ubikã æ ã ã ã cia,
rozhárať sa,
polomã ã ã kko,
exemplãƒæ ã â rny,
mrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
ukoã ë ovaã,
bieliznãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
elovo,
demobilizovaãƒâ,
vã ã ã as,
fã æ ã ã æ ã za,
ukriå,
nedomyslenosť
Synonymický slovník slovenčiny:
hli,
pumpovaã æ ã,
onakvá,
nedôverčivosť,
ńu,
inzerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
nímand,
formã æ ã lny,
obetavá,
nacieliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã silenstvo,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
v h adov,
zastupiteľský,
nablízku
Pravidlá slovenského pravopisu:
zakliniã ã ã,
obriadiť,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
siahaå,
učupiť sa,
kompostova,
neã inne,
ĺľaba,
nã æ ã ã ã m,
zaklopkaã â,
blã ã ã ã ã ã zinec,
ohyzdnosã,
privliecã æ ã ã æ ã,
dupåˆa,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
exantã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
špitál,
reed,
palcã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
kusã â ã â ã â ã â ã â,
bakã,
antivegetačný,
ňárad,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â i,
lubrikã cia,
v ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
histogen,
sepalum,
výš,
debilita
Nárečový slovník:
friã â tuk,
ankaå,
ki aso,
muã,
fj,
g l,
bridzic še,
kac,
fr k,
bokanči,
zi,
t sm bel,
pindžur,
fodra,
kupã
Lekársky slovník:
sťa,
praesagium,
cavernitis,
suprarenalis,
proximálny,
bukálny,
t č,
dentilabialis,
ikter,
metroperitonitis,
uterotubarius,
obmedzen,
cardiotherapia,
stenot,
ceresinum
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
su,
t åˆa,
e eã ë,
pãƒâ ãƒâ,
č k,
blo,
browse,
handling,
dos,
pag,
por,
rad,
å k,
miãƒâ
Ekonomický slovník:
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tgg,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
phuä,
gl,
kyň,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čurať,
pkã,
hbp,
azk,
kmeã ã ã ã ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ