-
istota
die - Bestimmtheit
die - Garantie
die - Geborgenheit
das - Geborgensein
die - Gewahr
die - Gewährschaft
die - Gewährung
die - Gewissheit
die - Sicherheit
die - Sicherstellung
die - Staatssicherheit
- die Gewissheit
- Gewandtheit
- Zuverlässigkeit
- istota je istota
-
istota konania
die - Unbeirrbarkeit
-
istota osirelého dieťaťa
die - Waisensicherheit
-
istota plánovania
die - Planungssicherheit
-
istota proti rušivým napätiam
die - Störspannungssicherheit
-
istota siroty
die - Waisensicherheit
-
istota úderu
die - Schlagsicherheit
-
istota úderu (kladivom)
die - Sicherheit des Schlages
-
istota v zásahu
die - Treffsicherheit
-
istota víťazstva
die - Siegesgewissheit
die - Siegesgewißheit
-
istota vkladov
die - Sicherheit der Einlagen
-
istota zamestnania
die - Beschäftigungsgarantie
die - Unterrichtsgarantie
-
istota zásahu
die - Treffsicherheit
- istota zložená v umorovacom konaní
-
úplná istota
die - allerletzte Sicherheit
-
bilančná čistota
die - Bilanzklarheit
- chemická čistota látky
-
čistota pary
die - Dampfreinheit
- enantiomérna čistota
-
čistota farby
die - Farbreinheit
-
čistota vlákien
die - Faserreinheit
-
finančná istota
die - Finanzsicherheit
-
cudzie teliesko (nečistota)
der - Fremdkörper
-
nečistota
der - Fremdstoff
die - Schlacke
der - Schmuddel
die - Schmuddelei
der - Schmutz
die - Schmutzigkeit
die - Unreinheit
die - Unreinigkeit
die - Unsauberkeit
die - Verunreinigung
die - Zumischung
-
čistota plynov
die - Gasreinheit
-
čistota vodného toku
die - Gewässerreinheit
-
čistota zlata
die - Goldreinheit
-
čistota polovodiča
die - Halbleiterreinheit
-
polovodičová čistota
die - Halbleiterreinheit
-
nečistota kože
die - Hautunreinigkeit
-
mravná čistota
die - Keuschheit
-
čistota tónu
die - Klangreinheit
-
čistota
die - Klarheit
die - Purität
die - Reine
die - Reinheit
die - Reinlichkeit
die - Sauberkeit
das - Säuberkeit
-
čistota (charakteru)
die - Lauterkeit
-
čistota ovzdušia (vzduchu)
die - Luftreinheit
-
čistota kovu
die - Metallreinheit
- mikrobálna čistota
-
mikročistota
die - Mikroreinheit
-
chovanecká istota
die - Mündelsicherheit
- optická čistota
-
patentná čistota
die - Patentreinheit
-
čistota (sacharózy)
der - Polarisationsquotient
-
prognostická istota
die - Prognosesicherheit
-
pupilárna istota
die - pupillare Sicherheit
-
plemenná čistota
die - Rassereinheit
-
právna istota
die - Rechtssicherheit
-
čistota vzduchu
die - Reinheit der Luft
-
čistota výrobku
die - Reinheit des Produkts
-
čistota vody
die - Reinheit des Wassers
-
zvyšková nečistota
die - Restverunreinigung
- čistota reznej plochy
- čistota pol života
-
čistota kyslíku
die - sauerstoffreinheit
- zdanlivá čistota
-
čistota strusky
die - Schlackenreinheit
-
nečistota (v obilí)
der - Schwarzbesatz
-
záručná istota
die - Sicherheitskaution
-
kolorimetrická čistota farieb
die - spektrale Farbdichte
-
súradnicová čistota
der - spektraler Farbanteil
-
jazyková čistota
die - Sprachreinheit
-
nečistota z ciest na kolesách
der - Straßenschmutz
-
nečistota na ceste
der - Straßenschmutz
-
čistota zvuku
die - Tonreinheit
-
nečistota (nenáležitá prímes)
die - Unreinheit
-
nečistota v uráne
die - Uranverunreinigung
- skutočná čistota
-
čistota vodíka
die - Wasserstoffreinheit
-
colná istota
die - Zollsicherheit
-
úverová istota
- die Kreditsicherheit
die - Kreditsicherheit
-
sirotská istota
die - Mündelsicherheit
die - Waisensicherheit
-
dražobná istota
die - Versteigerungskaution
die - Versteigerungssicherheit
-
sociálna istota
die - sociale Geborgenheit
die - soziale Geborgenheit
die - soziale Sicherheit
Krátky slovník slovenského jazyka:
sliepňať,
apelovaã æ ã,
svedkyã ã a,
putåˆa,
vtieravosť,
dokrivkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šťas,
vyspevovaãƒæ ã â,
vrtošivé,
vrtošivo,
usliniã æ ã ã ã,
uzurpovať,
curgaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strojenã â,
hlã skovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
nevyhranený,
dotã ã ã ã ã cia,
ã ã ã tok,
sekundarny,
rentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podlý,
mať stolicu,
znetvoriã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arm,
zlomenã æ ã,
pekla,
pozostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
senzitã æ ã ã æ ã vny,
triaž,
obozretnosã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bavlna,
datovaã ã ã ã ã ã,
vadlo,
vyliahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brhliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tancovaå,
ukã za,
vokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žira,
ã ã ã ã ã ã ukaã ã ã,
doktrã ã ã na,
nahrã ã ã ã ã dza,
preferovaã ã,
zvelebovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzchã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ustã lenie,
treskovitá ryba,
radiã â,
symptomatickã ã,
čkanie,
malã â plachetnica,
akroleín,
majestã ã t,
tapã r,
antracã n,
rekriminã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
antedatovaãƒâ,
tenzia,
oficiã ã lny,
zastupovanie
Nárečový slovník:
rajz,
ã â eno,
å alenã,
ohrivaä,
ä upä ã mu,
navnivoä,
curgať,
podgančovac,
firhãƒæ ã â nek,
perháč,
sa ina,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
ã varga,
pobidnec,
gavalir
Lekársky slovník:
asanácia,
spondylartritãƒâ da,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mapová jednotka,
xiphoiditis,
mã â,
nodul,
mesenchymalis,
anosognosia,
atenuovanãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e628,
koeficient inbrídingu f,
erythema,
ã â g,
tarsophalangealis
Technický slovník:
a í,
copy,
integrity check,
ãƒâ p,
šóra,
accept,
unexpected,
col,
turn,
navigation,
rip,
dážď,
control panel,
sch,
hardware