-
zlom
- faglia
- frattura
- rottura
- svolta
- ghisa vecchia
- zlom väz !
- zlomená kopija
-
zlomenie
- frattura
- malestro
- rompimento
- rottura
- schianto
- zlomenie do stránok
- zlomenie sadzby
-
zlomenina
- frattura
- mutilazione
- rottura
-
zlomený
- affranto
- brusco
- infranto
- rotto
- spezzato
- sfasciato
- zlomil som si
-
zlomiť
- battere
- frangere
- fratturar
- fratturare
- infrangere
- rompere
- ruppi
- zlomiť násadu
- zlomiť rukoväť
-
zlomiť sa
- fratturarsi
- rompersi
- zlomiť sadzbu
-
zlomiť si
- fratturarsi
- rompersi
- scavezzarsi
- zlomiť si krk
-
zlomiť si nohu
- fratturarsi una gamba
- scavezzarsi la gamba
- rompersi una gamba
- zlomiť si rohy
- zlomiť si ruku
- zlomiť si väz
- zlomiť väz
- zlomková čiara
- zlomkovito
- zlomkovitosť
- zlomkovitý
-
zlomkový
- frammentario
- fratto
- frazionario
- rotto
-
zlomky
- detrito
-
zlomok
- frammento
- frazione
- tronco
- numero frazionario
- zlomok v základnom tvare
- zlomyseľná narážka
-
zlomyselne
- dispettosamente
- dolosamente
- malignamente
- maliziosamente
- con malizia
- zlomyseľné táranie
- zlomyseľné volanie
-
zlomyseľník
- aspide
- malignatore
- malvagio
-
zlomyseľnosť
- birichinata
- buffonata
- burla
- capziosita
- cattiveria
- cattivita
- furberia
- insidia
- malignità
- malizia
- maliziosità
- maltalento
- malvagità
- cattivitŕ
-
zlomyseľný
- dispettoso
- doloso
- malandrino
- maligno
- malizioso
-
zlomyseľný človek
- aspide
- nadaný osobným kúzlom
- to mu zlomí krk
-
pomocník (v zlom)
- complice
- únavový zlom
- pomáhač (v zlom)
- po dobrom alebo po zlom
- alebo po dobrom alebo po zlom
- výstražný rádiolokátor o zlom počasí
- rozlišovať medzi dobrom a zlom
Krátky slovník slovenského jazyka:
asertã ã ã vny,
vã ã ã zenie,
hvezdã rstvo,
protiveň,
vyvariãƒâ,
odvodzova,
å kä,
spotit,
fili lka,
biologické,
zreteľ,
majetnosã,
pã ã ã ã ã h,
povã ã ã,
talia
Synonymický slovník slovenčiny:
zreteĺný,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã ã siareã ã,
možnosť,
drahoty,
soaré,
dopisovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahuä aå,
viaã ã ã,
hermelãƒæ ã â n,
vzã æ ã ã ã jom,
dorobiť,
k er k,
majetnãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
uterã æ ã ã æ ã ã æ ã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
siď,
oå klivec,
zís sa,
å å uchaå,
paté,
uzniesã ã ã,
dokrvaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
administratã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
trepã æ ã k,
znova znovu,
legionár,
kameãƒâ ãƒâ orytina,
rekapitulã ã cia,
lobovaã ã ã,
frustrã æ ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
amaterizmus,
najkratã ã ã ã cval koã ã a,
psychrofiln,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pagã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â t,
sý,
rotovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
ã ã elma,
nazarã n,
rovaãƒâ,
bubeník,
reflektor,
reflã ã ã cia,
globulã ã ã n,
uä
Nárečový slovník:
koľaci,
rajã ina,
šúše,
mašľa,
chaseň,
kva uha,
å vjatki,
francle,
otrošina,
gris,
drigovica,
eã,
ã ovgrina,
idzem,
kľubačka
Lekársky slovník:
lucídny,
denaturã cia,
pasáž,
synergismus,
hiã,
fes,
lakrimã cia,
rá,
dissecans,
glycoproteinum,
v20,
prognathia,
koã,
depigmentácia,
hypoalergã nny
Technický slovník:
zaä,
knowledge,
scrolling,
game,
rád,
vip,
ä inä,
fault tolerance,
beã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bezierov,
rã â œs,
ã ã pr,
farebn,
kryptoanal
Ekonomický slovník:
delã,
sbb,
elã,
err,
mosãƒæ ã â ãƒâ ã â,
ť,
hnaå,
šva,
oad,
ã sc,
acz,
gha,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vin,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
n29,
švpu,
ged,
fcfs,
uň,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã taã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hnd,
kgs,
úria,
ufo,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
hw