-
totiž
- cioé
- i.e.
- infatti
- ossia
- vuoi
- cioč
- gli è che
- vale a dire
- gli č che
-
pretože
- che
- dacché
- essendoche
- giacche
- imperocché
- perché
- perciò
- perciocché
- perocché
- perrocchè
- poiché
- quando
- siccome
- chč
- in quanto
- dacchč
- perciň
- perciocchč
- perrocchč
- poichč
- giacchč
- imperocchč
- in quŕnto
-
však
- bensí
- ciononostante
- ma
- però
- poi
- poiché
- bensě
- perň
- poichč
-
preto
- conseguentemente
- cosi
- laonde
- onde
- perché
- perciò
- però
- pertanto
- quinci
- quindi
- talché
- di conseguenza
- per questo
- perciň
- perň
- questo - per questo
-
keďže
- altresí
- altrettanto
- anche
- che
- essendoche
- giacche
- imperocché
- marameo
- parimenti
- perché
- perciò
- perciocché
- perocché
- perrocchè
- poiché
- perciň
- posto che
- stante che
- perciocchč
- perrocchč
- poichč
- giacchč
- imperocchč
-
že
- che
- DI
- non e vero
-
síce
- bensí
-
takže
- adunque
- cosi
- cosicché
- dunque
- onde
- pertanto
- quindi
- sicché
- talché
- tantoché
- a segno che
- cosicchč
- di maniera che
- di modo che
- in guisa che
- tanto che
- di sorta che
- sicchč
-
tak
- allora
- cosi
- ebbene
- ecco
- si
- talché
- talmente
- tanto
- cose
- in modo
Krátky slovník slovenského jazyka:
spochabiã æ ã,
prepotiã,
žalúdkar,
opláknuť,
avã zo,
ã aã a,
hrdzavé,
jaã ë o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
parciálne,
chrapkaã ã ã,
chvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lospev,
odvolávka,
odpoveã æ ã,
trepan
Synonymický slovník slovenčiny:
odhodlanie,
odpozorovaã ã ã ã ã,
nakladaã ã,
neä as,
štastie,
vokabulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
utiekaãƒâ sa,
naã æ ã ã æ ã vaã æ ã,
opieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mať podozrenie,
proveniencia,
najmenej,
predstavovaã ã ã ã ã ã,
mã ã ã ra,
benzén
Pravidlá slovenského pravopisu:
generã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
stiesnenosã ã ã,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nasoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ga,
ruã æ ã eã æ ã ã ã,
spravovaã,
remeselnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
uãƒâ enosãƒâ,
urã æ ã ã ã ka,
odtajiå,
prihamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrejmä,
filozofovaã ã,
kastelã ã ã n
Krížovkársky slovník:
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tringelt,
dešifrova,
dží,
vão,
s u,
meã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prostatitã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
exotickã,
ã ã ã ambriã ã ã ra,
ruť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
oã ã ã ã ã,
genóm,
nespoľahlivosť
Nárečový slovník:
šmé,
faã â ank,
baã â ka,
u,
rende,
hamižný,
gidžaľ,
urc,
gardžali,
mašľ,
džadovstvo,
devla miro,
rajbačka,
rinã e,
penic å e
Lekársky slovník:
venografia,
fibromyositis,
epidermoidum,
mióza,
thyreoidea,
w10,
circumferentia,
proband,
arborescens,
thalassophobia,
orofarynx,
schizofrénia,
hypertonia,
subakú,
onychosis
Technický slovník:
virtuã lna realita,
usenet,
rel,
sã ã s,
configuratio,
osd,
pair,
dat,
žať,
ã ip,
administrã â cia,
tg,
ent,
ã p,
sensitive