-
keďže
- altresí
- altrettanto
- anche
- che
- essendoche
- giacche
- imperocché
- marameo
- parimenti
- perché
- perciò
- perciocché
- perocché
- perrocchè
- poiché
- perciň
- posto che
- stante che
- perciocchč
- perrocchč
- poichč
- giacchč
- imperocchč
-
pretože
- che
- dacché
- essendoche
- giacche
- imperocché
- perché
- perciò
- perciocché
- perocché
- perrocchè
- poiché
- quando
- siccome
- chč
- in quanto
- dacchč
- perciň
- perciocchč
- perrocchč
- poichč
- giacchč
- imperocchč
- in quŕnto
-
však
- bensí
- ciononostante
- ma
- però
- poi
- poiché
- bensě
- perň
- poichč
- nakoľko
-
preto
- conseguentemente
- cosi
- laonde
- onde
- perché
- perciò
- però
- pertanto
- quinci
- quindi
- talché
- di conseguenza
- per questo
- perciň
- perň
- questo - per questo
-
lebo
- che
- giacche
- o
- od
- opp.
- oppure
- ossia
- ovvero
- perché
- perciocché
- perocché
- poiché
- siccome
- poichč
- se nò
- se nň
- giacchč
-
takže
- adunque
- cosi
- cosicché
- dunque
- onde
- pertanto
- quindi
- sicché
- talché
- tantoché
- a segno che
- cosicchč
- di maniera che
- di modo che
- in guisa che
- tanto che
- di sorta che
- sicchč
-
hoci
- ancorache
- ancorché
- benché
- comecché
- contuttoché
- contuttociò
- mentre
- nonostante
- quando
- quantunque
- sebbene
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ amel,
poã ã tekliã ã,
å tedrã,
tváriť sa,
vã æ ã ã ã zã æ ã ã ã,
dãƒâ kladnãƒâ,
kasãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
chã ã ã,
zaostaloså,
rý,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ hrobok,
mie a,
samã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
malvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bč,
ä ã m,
trebárs,
obmeniãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krekot,
tradicionálny,
prepã æ ã saã æ ã,
prebehã ã ã vaã ã ã,
zãƒâ vnuãƒâ,
imaginácia,
verejnosãƒâ,
naratív,
ã ã ã æ ã ã ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
riedlo,
upozorniť,
dokázateľný,
poobhliadnuå,
implantã cia,
obtierať,
traktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trãƒâ vnica,
relatã â vny,
blondína,
dusivý,
vhodiã ã,
trenčan,
virtuãƒâ lny,
nebãƒâ rs
Krížovkársky slovník:
tyflológia,
kardinã ã ã l,
aspirácia,
jãƒæ ã â m,
cézia,
ženáč,
inkubã cia,
mongolsk,
ã uã,
c rovn,
leã æ ã ã ã,
pľúž,
jaã ã,
fosforeã ã ã nan,
avantgardný
Nárečový slovník:
hašňe,
kopanice,
chľief,
strešňa,
palikerav,
veśeľe,
tát,
druã ek,
bajtľik,
bradafka,
vajling,
kondvier,
preã æ ã ã ã,
včil,
borsug
Lekársky slovník:
parotit da,
peritonaeoscopia,
fac,
tympan,
rhachi o pagus,
atã ã,
co,
r40,
viviparia,
déždž,
sub,
nč,
pá,
trochlea,
antimutagenum
Technický slovník:
též,
ram pamã ã,
flash,
inquiry,
tor,
rd ram,
figure,
power down mode,
plot,
pare,
makro,
create,
daily,
hard space,
u