-
nerozvážnosť
- bambinaggine
- cantonata
- cecità
- dirizzone
- imprudenza
- inavvedutezza
- inavvertenza
- inconsideratezza
- inconsiderazione
- indiscretezza
- indiscrezione
- insensataggine
- insensatezza
- irriflessione
- malaccortezza
- scapataggine
- scappata
- sconsideratezza
- sconsiderazione
- sconsigliatezza
- spensieratezza
- temerarietà
- temerità
- cecitŕ
- colpo di testa
- storditaggine
- temerarietŕ
- temeritŕ
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozdrapiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyã tveraã sa,
zverovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã d,
tryskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
predchádzajúci,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
echo,
raziã æ ã,
obmeniã ã ã,
kã ã ok,
zmocniteľ,
repetiå,
plnoautomatizovaný,
komplexný
Synonymický slovník slovenčiny:
cvakať,
čujem,
zajakaã æ ã ã ã,
objednã æ ã ã æ ã,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potešitel,
zopakovat,
mĺandravý,
mnoho,
mankať,
vybabraãƒæ ã â,
prisaãƒâ,
zóna,
mãƒâ dli,
pozitívny
Pravidlá slovenského pravopisu:
internãƒæ ã â,
bezpredmetnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nefalã ovanosã ã,
seged n,
zlatãƒâ,
hojiã ã ã ã ã ã,
nohat,
pochlebovať,
chľastať,
prehadzovať,
zbystrieãƒâ ãƒâ,
pretvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lopotiã ã ã,
dopriavaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â si,
frajer
Krížovkársky slovník:
ä ã na,
å os,
kat da,
sã ä k,
mvdr,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ raãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reg ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ťap,
kôlňa,
samã ã ã,
bariéra,
lavã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ik,
vã æ ã aã æ ã nã æ ã,
propén
Nárečový slovník:
ã â au,
zburtac,
kub,
zbu ek,
marka,
pua,
kep,
dake,
popač,
daň,
ciment,
kicajka,
chcec,
å ak,
konã æ ã ã æ ã a
Lekársky slovník:
picadou,
fenestra,
septalis,
atretometria,
cytophagia,
melonoplastica,
odynophagia,
cyanó,
pulvinar,
vas,
neisseria,
stylus,
la,
scapulectomia,
concubina
Technický slovník:
multiple,
odm,
blo,
å ão,
čenč,
lev,
termination,
itil,
duplexing,
recordable cd,
tcp ip,
å to,
purge,
ear,
ans