- nabubrenosť
- nabubrenosť (štýlu)
-
rozpoltenosť
- ambivalenza
- disunione
-
skazenosť
- cattiveria
- cattivita
- corrottamente
- corruzione
- depravazione
- malcostume
- pervertimento
- pravità
- pravitŕ
-
skľúčenosť
- abbacchiamento
- abbattime
- abbattimento
- accasciamento
- accoramento
- accoratezza
- angoscia
- avvilimento
- compunzione
- contrizione
- depressione
- desolazione
- fissa
- incubo
- languore
- mestizia
- oppressione
- patema
- paturne
- paturnie
- sconforto
- scoraggiamento
- scoramento
-
otupenosť
- apatia
- callosita
- letargia
- letargo
- ottundimento
- torpore
- callositŕ
-
učenosť
- dottrina
- erudizione
- Sapienza
-
zmätenosť
- astrusaggine
- astruseria
- confondimento
- confusione
- confusionismo
- disordine
- dissesto
- invalidità
- nullità
- perplessità
- sconnessione
- sfasamento
- slegatura
- nullitŕ
- perplessitŕ
- sconclusionatezza
- spaesamento
-
zanietenosť
- fervore
-
úprimnosť
- bonarietà
- buonafede
- candore
- cordialitá
- devozione
- dirittezza
- franchezza
- genuinita
- ingenuità
- onesta
- probità
- schiettezza
- sincerità
- veridicità
- bonarietŕ
- cordialitŕ
- onestŕ
- probitŕ
- sinceritŕ
- veridicitŕ
- genuinitŕ
-
vágnosť
- generalita
- genericità
- intangibilità
- vaghezza
- generalitŕ
- genericitŕ
Krátky slovník slovenského jazyka:
joul,
logaritmovať,
nastrojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
novokaín,
lesklã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obozretne,
alternatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
vozã ã ã ã ã k,
sipo,
mangľovňa,
urãƒâ ãƒâ ãƒâ iteãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zm tene,
sl ikov,
posvã ã ã tnã ã ã,
fantazã rovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
zahodiã,
úmorné,
pozaã,
zarachotiã,
delegovaã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
vytínať,
hostite,
nekalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fund tor,
úc,
anabã za,
vegetãƒâ cia,
zlep i,
chrb t,
profanovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
bel skav,
tatuå ko,
ktory,
nahotoviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvlh i,
ideãƒâ l,
meravieã ã ã,
lavã æ ã novito,
ã æ ã ã æ ã archavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
horliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã sobil,
pãƒâ nbohchrãƒâ ãƒâ ã â,
pyrotechnika,
chrãƒæ ã â ma,
srdeã ã ã ã ã ne
Krížovkársky slovník:
a a ã æ ã,
r znorodos,
titán,
numer cia,
úkš,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kápo,
pã ã ë a,
ženú,
blanã ã rovanie,
anankãƒâ,
rod jašterov,
chorã ã ã ã ã,
ä noså,
valorizã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
od ã ickoho perã e,
ňa,
zmorå ä ic,
fľandra,
blisnú,
spuã ã ala,
kúčik,
kapce,
meča,
fuja,
fi cka,
li,
ä uä,
mariť,
koleã ã ka
Lekársky slovník:
eidetismus,
matric,
epididymovasectomia,
duodenostenosis,
bilat,
depaserizã ã cia,
myelocele,
rektum,
ute,
palatomaxillaris,
dynamicus,
hy,
reclinatio,
retrovaccinum,
trochantericus
Technický slovník:
packet pakety,
dosáž,
create,
kryog nny,
intranet,
can,
permission,
radiä,
correct korekcia,
neighbourhood,
oã â o,
nt,
r t,
ã sc,
åˆa