-
chorý
- acciaccoso
- ammalato
- ammalazzato
- degente
- egro
- incomodato
- indisposto
- infermiccio
- infermo
- malati
- malato
- malescio
- sofferente
- i malati
- malato di qc
-
chorý cholerou
- coleroso
-
chorý človek
- malato
- chorý cukrovkou
- chorý horúčkou
- chorý morom
- chorý na cukrovku
-
chorý na dnu
- chiragrico
- gottoso
- chorý na horúčku
- chorý na slezinu
-
chorý na týfus
- tifoso
- chorý na zápal žliaz
-
chorý s kiahňami
- vaioloso
- chorý zápalom pohrudnice
-
chorý žltačkou
- itterico
-
chorľavý
- acciaccoso
- afato
- ammalato
- ammalazzato
- bacato
- balogio
- barlaccio
- bazzotto
- cagionevole
- egro
- eunoco
- gramo
- incomodato
- incomodo
- indisposto
- infermiccio
- infermo
- malagiato
- malaticcio
- malato
- malescio
- malsano
- scomodo
- stentino
- valetudinario
- poco in gamba
-
duševne chorá
- alienata
- lekár duševných chorôb
- byť chorý
- chorá
-
chorí
- ammalati
- opatriť (chorého)
- starať sa o chorého
- chorľavenie
-
chorľavieť
- avvizzire
- avvizzirsi
- essere ammalato
- essere malaticcio
- star male a salute
- šáchor jedlý
- chorľavý (pren.)
-
chorľavec
- brenna
-
víchor
- bufera
- burrasca
- ciclone
- traversia
- turbine
- sfuriata di vento
- vento burrascoso
- chorľavosť
-
chorľavá osoba
- coccio
-
chorálový
- corale
-
chorál
- corale
- corallo
- inno sacro
- ústav pre duševne chorých
- ležať chorý
-
ošetrovateľ chorých
- guardia
- chorému sa darí horšie
- stať sa chorým
- dlhodobo (chorý)
- chorľavejúci
- polievka pre chorých
- nervovo chorý
- priťaženie (chorému)
- liečenie duševných chorôb
- liečba duševných chorôb
- liečenie chorôb nosohltanu
- vzdať sa nádeje na uzdravenie chorého
-
stav chorého
- status
- lekár pľúcnych chorôb
- liečebňa pre pľúcne chorých
-
ťažko chorý
- grave
- un malato grave
-
duševne chorý
- alienato
- demente
- folle
- infermo di mente
- insano
- malato di mente
Krátky slovník slovenského jazyka:
prebudiã,
presvedã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orosi�,
orosiå,
akúkoľvek,
riečisko,
pobe,
nezdar,
naivnã,
fuň,
pohoršená,
pospevovaã,
nepozornosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odosobniť sa,
ãƒæ ã â epkaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
ovôň,
predveã æ ã er,
prieã ã ã,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
oprskaã æ ã,
nã æ ã n,
terigaãƒâ sa,
fã æ ã ria,
hajkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sinieå sa,
polemizovať,
ãƒæ ã â s,
zaknihovaã ã ã ã ã,
napustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nasycovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ponoriã ã ã ã ã ã,
vypovedã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
zakoreniã æ ã ã ã,
zrezaã æ ã ã ã,
valiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nevyhnutnosã,
kastrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zloã æ ã in,
revã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
dã æ ã kaz,
dãƒâ ma,
nachodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obari,
citové
Krížovkársky slovník:
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
portland,
indigã æ ã ã ã nny,
hemisfãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
emã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ve ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
na ã æ ã ã ã,
minimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ln,
ciliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
epika,
fortúna
Nárečový slovník:
štrikuvat,
pã ã ik,
kadzibuda,
švabky,
j,
tar,
popa,
o vera,
raå ka,
okremiã ã ni,
chvastac ã ã ã e,
hém,
nevalo ni,
traktã â r,
bachtare
Lekársky slovník:
šana,
pyeloplicatio,
e e,
artéria,
autol za,
duo,
pressura,
stacionárny,
ptyalin,
papulosus,
bacilliformis,
parathyroideus,
autosanatio,
arthrographia,
rhachiomyelitis