-
vykladač
- aclarador
- adivinador
- adivino
- descargador
- interpretador
- interprete
- vaciador
- dispositivo basculante
-
vykladač (textu)
- exegeta
- vykladač hárkov
- vykladač písma
-
vykladač znamení
- agorador
- vykladací
- vykladací žeriav
- vykladačka
-
vykladačka kariet
- echadora
- vykladajú
-
vykladajúci
- adivinante
- interpretante
- removible
-
vykladajúci (loď)
- alijador
-
vykladaná práca
- embutido
- marquetería
- taracea
- ataracea
- enchapado
- vykladaná práce
-
vykladanie
- adivinación
- adivinanza
- descarga
- explicación
- perorata
-
vykladanie (drevené)
- panel
- vykladanie (ozdobné)
- vykladanie (stien)
-
vykladanie (z dreva)
- panel
-
vykladanie čiernym emailom
- nielado
- vykladanie drevom
- vykladanie kariet
- vykladanie snov
- vykladanie z ruky
-
vykladaný
- adamasquino
- chapeado
- embutido
- incrustado
- enchapado
-
vykladaný (dýhou)
- chapeado
-
vykladaný (rukoväť)
- embutido
- vykladaný perleťou
- vykladaný stolík
- vykladaný striebrom
-
vykladať
- aclarar
- adamascar
- adamasquinar
- adivinar
- descargar
- echar
- embutir
- glosar
- interpretar
- perorar
- taracear
- dar lección
- echar lección
- ataracear
- vykladať (drevom)
-
vykladať čiernym emailom
- nielar
-
vykladať doskami
- losar
- vykladať drevom
- vykladať etymológiu
-
vykladať korkom
- acorchar
- vykladať si niečo zle
- vykladať si špatne
- vykladať si v dobrom
-
vykladať si v zlom
- interpretar mal
- llevar a mal
- tener a mal
- tomar a mal
- tomarse a mala
- echar a mala parte
- tomar por mala parte
- vykladať si zle
- vykladať somariny
- vykladať striebrom
- vykladať z kariet
- vykladať zlatom
Krátky slovník slovenského jazyka:
odumrieå,
rajbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poletovať,
staãƒæ ã â,
občas,
Ã¥ vy,
zruã ã ovaã ã,
polemika,
lapidã â rny,
ã ã ã ã ã ork,
vyabstrahovaã ã ã,
reå taurã torstvo,
embargo,
hlaholiã ã,
reak n
Synonymický slovník slovenčiny:
klamstvo,
jednoznaã æ ã,
ã ã ki,
nerozvinuty,
absorbovaã ã ã ã ã sa,
mapovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skã ã ã,
zajasaã æ ã,
obsažný,
liepaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rod,
tikã æ ã ã ã,
vinšovať,
samopaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
strapãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pãƒâ chnuãƒâ,
dusã æ ã k,
hodnotiã ã ã ã ã,
podrobiã,
zaslintaãƒâ,
polepšovňa,
dom cnos,
rã æ ã zsocha,
teperiã æ ã,
komparatã ã ã vny,
čár,
usuãƒæ ã â iãƒæ ã â,
gýč,
krã meã
Krížovkársky slovník:
postpenitenciã ã rny,
precãƒâ zny,
medicinãƒâ lny,
palãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dium,
španielska zlatá minca,
balistickã â krivka,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã penec,
jachtaã ã ã,
hlavnã,
pã ã ã tos,
smeä,
prã æ ã ã ã du,
pã å å ala,
optika,
obojživelník
Nárečový slovník:
kartač,
eľeň,
penicír,
šezlon,
mačka,
švitnik,
sentãƒâ ãƒâ i,
ohlã ã ky,
hri aca diã ã a,
c,
ã ã riã,
jako ka,
žaľ,
uň,
m ã ã
Lekársky slovník:
ã â v,
algia,
inaktivácia,
opacificatio,
orál,
stoma,
blud,
pseudoataxia,
grandis,
neuropathia,
faradotherapia,
obstipatio,
and,
androgynia,
exactus
Technický slovník:
shareware,
å mã,
atãƒâ,
netscape,
sort,
actual value,
o č,
url,
debugging,
rãƒâ,
den,
symantec,
rende,
ʒeň,
å d