- estará
- estarán
-
estarás
- budeš
-
estar de broma
- baviť sa
-
estar sediento de
- bažiť po
- estar sediento de riqueza
- estar sediento de venganza
-
estar despierto
- bdieť
-
estar en vela
- bdieť
- estar de tertulia
-
no estar en sus cabales
- blázniť
-
estar en guerra
- bojovať
- estar en la agonía
-
estaría
- bol by
-
estaríamos
- boli by
- estar al quite
-
estaréis
- budete
-
estaré
- budú
-
estar con los angelitos
- búvať
-
estar
- byt
- estar al muy versado
- estar como monje sin hábito
- estar un jergón
- estar hecho unas mieles con
- estar hecho puras mieles para
- estar en ascuas
- estar en brasas
- estar como rabo de lagartija
- estar cogado de los cabellos
- estar nuevo
- estar cosido con un hilo
- estar a la vela
- estar corto de fondos
- estar fuera de
- estar de danza todo el día
- estar de coronilla
- estar al amparo de
- estar con una mano atrás y otra delante
- estar hecho una lagartija
- estar ser una lagartija
- estar afiliado a un partido
- estar lejos
- estar hecho migas
-
estar orgulloso
- byť hrdý
- estar sentirse indispuesto
- estar al día
- estar informado
- estar al tanto de
- estar al corriente de
-
estar seguro
- byť istý
-
estar a cubierto
- byť istý
- estar con un pie en la sepultura
- estar inconocible
- estar inservible
- estar al servicio de
- estar hecho una jaba de huesos
- estar cubierto de toda sospecha
- estar de miedo
- estar de palique
- estar a la cabeza de
- estar de viaje
- estar en el camino
- estar de ñango
- estar echado
- estar a dos velas
- estar con libro
- estar de centinela
- estar en un atolladero
- estar en su lugar
- estar de morros
- estar de morro
- estar a la vista
- estar de levante
- estar de ida
- estar de partida
- estar para salir
- estar al rojo vivo
- estar de jornada
- estar a punto de
- estar al borde
- estar de arrimón
- estar en limen
- estar de tanda
- estar para librar
- estar en libertad bajo fianza
- estar a morir con
- estar de parte de
- estar de guardia
- estar a la altura
- estar como una esponja
- estar in púribus
- estar mediado de
- estar con el moño torcido
- estar de mala leche
- estar con el moño virado
- estar con lonco
- estar de balde
- estar con desconfianza
- estar de novia
- estar en paro
- estar de casa
- estar adherido
- estar acosado por
- estar de cuerpo presente
- estar parecer un Judas
- estar hecho un Judas
- estar dominado por una idea
- estar ido de la cabeza
- estar afectado de la cabeza
- estar malo de morona
- estar de mingo
- estar a mano
- estar como un cencerro
- estar cubierto por
- estar a media máquina
- estar entre San Juan y Mendoza
- estar como una cabra
- estar apostado
Krátky slovník slovenského jazyka:
chumeliãƒâ ã â sa,
piãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kongregã ã ã cia,
obcovaãƒâ,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intelektuãƒâ lny,
prísť,
hospitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
civieã ã ã ã ã,
zbrataå,
hã æ ã ã ã j,
dodraã ã ã ã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
detiskã ã ã ã ã,
čerti
Synonymický slovník slovenčiny:
mã ã ã kaã ã ã,
zajakaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozdãƒâ vaãƒâ,
nárek,
útok,
internã æ ã,
vyhnut sa,
roztopašnosť,
účinnos,
diletant,
ruã ã ã ã ã ã,
poskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fi ãƒâ,
invenčný,
sklopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
úpenlivo,
pã laã,
priaã si,
zmrzačiť,
farmãƒâ cia,
verãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mocovaã sa,
trieskaãƒâ,
zovrieã æ ã ã ã sa,
kuloã ã ã ã ã r,
rovnocennosť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â j,
radiãƒâ ãƒâ,
nsy,
ã â antit
Krížovkársky slovník:
značé,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã re,
emblãƒâ ãƒâ m,
ä ad,
mariš,
impetu,
tã æ ã ã æ ã ra,
interfãƒâ ãƒâ za,
artikulã ã ã ã ã cia,
rydbergova konštanta,
skandovaã ã ã ã ã,
rezeã,
konvertovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
solitérny
Nárečový slovník:
žaba,
ã kadzi,
ã metanka,
eå ä e,
cã ã ã ã,
krãƒâ ãƒâ,
bob,
r j pl,
galoše,
veľika,
prã ã,
ogãƒâ nat sa,
kurče,
trnkáč,
ãƒâ žã â epka
Lekársky slovník:
cibã by,
histidinuria,
segregácia,
saprotrofia,
plex,
biocíd,
x77,
auxilium,
aponeuroticu,
agitovanost,
koeficient inbrã dingu f,
aã a,
retronasalis,
e219,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ st
Technický slovník:
mak,
clo,
vã ã,
ã â i,
debugging,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
toã â,
út,
rs 232,
smsú,
šit,
patching,
otã æ ã ã ã,
šúľať,
oã ã
Ekonomický slovník:
lda,
cdk,
il,
usj,
silã,
uds,
vth,
niå å,
ã â vut,
shz,
úboč,
icao,
šéf,
pir,
sgd
Slovník skratiek:
tel,
ren,
e1440,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rpp,
pušč,
ddo,
c52,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ã â iã â,
ísť,
ssr,
gã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã