- do toho ma nezaťahuj
- do toho ma nič
- do toho ma nič neni
- do toho mi nič nie je
- do toho ťa nič nie je
-
do toho!
- ¡abrevia!
- ¡adelante!
- ¡andando!
- ¡arre!
- ¡ea!
- ¡hala!
- ¡jala y jala!
- ¡jala!
- ¡manos a la obra!
- ¡metalé!
- ¡upa!
- ¡vamos!
- ¡vayamos!
- byť do toho zapletený
-
len do toho
- ánimo
- od toho a toho dňa do toho a toho dňa
- praštiť do toho
- skočiť do toho po hlave
- zapliesť sa do toho
- vidí do toho
- vidieť do toho
- musíme sa do toho pustiť
- musíme sa do toho dať
- musíme do toho vletieť
- musí sa do toho zahryznúť
- musí sa do toho dať
- urobí to, len aby mu do toho nič neprišlo
- začínam sa do toho zamotávať
- ja sa do toho dám
- ísť do toho s vervou
- s chuťou do toho, pol je hotovo
- vložiť sa do toho
- čo je Vám do toho
- čo je mi do toho
- dali sa do toho červíky
- nechce sa mi do toho
- mať do toho čo hovoriť
- je do toho namočený
- Čo je vám do toho?
-
hrom do toho
- caramba
- rayo de Dios
- pustiť sa do toho
- len do toho!
Krátky slovník slovenského jazyka:
vydã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã akovak,
exemplar,
kutiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlieváreň,
opracovaã,
vybrúsiť,
ihielka,
starobnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
palãƒâ ãƒâ,
apoãƒâ ãƒâ tol,
vynadaã â,
ubã æ ã ã ã ja,
ladiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hojiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
brutalita,
latrã æ ã ã ã na,
cvikaãƒâ ãƒâ,
toho ã ã ã ã ã ã ã ã ã asu,
obrazec,
mních,
hysteria,
hotovosãƒâ,
uchvãƒæ ã â ti,
neborã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
hrdlaã ã ina,
stopovaã â,
pomyslieãƒæ ã â si,
povzbudzovaã,
zasychaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
te aãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
drevorubaãƒæ ã â,
odstavã æ ã a,
prispievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
novelizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã blesk,
spojovaã æ ã sa,
zã æ ã sluhou,
å tedroså,
nim,
prameã æ ã ã æ ã,
klbã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
triumfovať,
ã ã ã ã ã ã tanie,
zasv ten
Krížovkársky slovník:
bedminton,
ruå iå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saturã â cia,
leå å,
drãƒæ ã â ãƒæ ã â,
komunikã æ ã ã æ ã,
predikã æ ã ã ã cia,
šov,
rapã,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
imaginãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ruberoid,
opo lovek,
t re
Nárečový slovník:
husentr g e,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
virachova,
hajcovac,
kromperňiki,
vajko,
packa,
palã å,
halušky,
koľena,
vanľik,
u valaľe,
chrapin,
ã ut,
štvos
Lekársky slovník:
éto,
aryepiglotticus,
arista,
inkuba,
deã ë,
lumbosakrãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
tubularis,
subtotalis,
macrostoma,
ã i,
proti,
enur,
fri,
bastard,
k26
Technický slovník:
web,
mpg,
ã ã vs,
odi,
ngso,
nič,
fatal error,
rad ã,
angle,
fav,
ã â ã â ã âor,
jå,
ã ã tã ã t,
middleware,
r č
Ekonomický slovník:
tft,
maãƒâ,
epq,
cha,
ã ria,
euwep,
vpx,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chuã ã,
ś,
gab,
sco,
ži,
oti
Slovník skratiek:
b55,
hev,
mem,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sca,
apinco,
haš,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nuž,
jp,
net,
desã å,
n02,
mbl,
vk