-
comerá
- bude jesť
- budete jesť
-
comerán
- budú jesť
- budete jesť
- comerás
- comeréis
- comer con buenos aceros
- deseo de comer
- me comería los nudillos
-
echar de comer
- dať jesť
- tener buenas ganas de comer
-
comer
- jesť
- zjesť
- najesť
- hltať
- žrať
- hrýzť
- rozožierať
- svrbieť
- štípať
- požiť
- požívať
- jedlo
- jedenie
- prezrieť
- glgať
- štiepať
- prehĺtať
- kúsať
- napchávať sa
- omieľať (kamene)
-
comer en casa
- jesť
- comer menos que un gorrión
- comer el pan
- comer con gusto
- comer de todo
- comer con los cinco mandamientos
- comer en el plato
- comer por siete
-
dar de comer
- kŕmiť
- no comer miedo
- comer como un pavo
- comer maíz
- no comer el pan de balde
- no dejarse comer el mandado
- comer como nigua
- mamar y comer zacate
-
después de comer
- po jedle
- al comer
- quien confía la higuera a sus amigos, no comerá de sus higos
- me lo comeré vivo
- el comer y el rascar, todo es empezar
- se junta el hambre con la gana de comer
- comer pan con corteza
- comer jobos
- haceos miel y os comerán las moscas
- comer chicle
-
comeré
- budem jesť
- budú jesť
- hora de comer
- ¿qué hay de comer?
- qué hay de comer
- comer en abundancia
- aceite de comer
- comer como un descosido
- comer la sopa boba
- comer a costa ajena
- comer a los manteles
- comer a dos carrillos
-
comer de vigilia
- nejesť mäso
- postiť sa
- afanarse por comer
- comer más que siete
- ser de buen comer
-
comer de gorra
- jesť na cudzie útraty
- jesť na cudziu útratu
- najesť sa zadarmo
- priživovať sa
-
comer vivo
- dokúsať
- doštípať
- pohrýzť
- vyštípať
- zožrať za živa
Krátky slovník slovenského jazyka:
slovesnosã ã ã ã ã ã,
rozniesã ã ã,
odfotografovaãƒâ,
coã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utvrdiã,
nanič,
úvn,
aã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rozpustiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nedã æ ã ã ã vny,
ã kaz,
zastriekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
elã ã ã ã ã n,
ã æ ã pongia,
indisponovanosã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
trã â m,
smiesny,
zahaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponoriã ã ã ã ã ã,
keã iã,
zoceliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
na konci,
nachladnut,
sieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presadiã ã ã sa,
roztatãƒâ riãƒâ,
studeniã ã ã ã ã,
osmeliãƒæ ã â sa,
zapchaã,
koncentrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nadãƒâ enie,
taãƒâ ka,
svetãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
dozrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plaziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â va,
gombã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
prehistorická,
lýceum,
obkolesovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
driblovaå,
licitácia,
oplodniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zažiť
Krížovkársky slovník:
mat,
fiã ã la,
švŕľať,
parciálny,
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žlo,
čítanie,
xant n,
ã ã eã ã e,
metãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vå ednä,
šaft,
óta,
sublimovaã æ ã,
gã gã
Nárečový slovník:
tala,
maã ina,
cali,
srac,
sviňa,
oblá,
lã nik,
kapuã â nica,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
lajir,
vaj ak,
hrebiãƒâ ãƒâ,
bu a,
očú,
p a ka
Lekársky slovník:
cie,
heteromericus,
ét,
cholelitiã za,
aldosteron,
sublingválne,
tuberculum,
du,
e452,
uremia,
proktalgia,
pta,
retinovaã,
extractio,
m86
Technický slovník:
cp,
new,
dump,
ä ã p,
radiå,
version,
inh,
alp,
nič,
twist,
periferne zariadenie,
šl,
to,
ã â ã â ã âor,
t