- mi cara mitad
- ¡ojos de mi cara!
- poner mala cara
- de cara al este
- poner la cara
- alargar la cara
- echar a cara o cruz
- no volver la cara atrás
- ser una cara dura
- no tener cara para
- doble cara
- de doble cara
-
saltar a la cara
- oboriť sa
- biť do očí
- ladear la cara
- agua de cara
- pegar un tajo en la cara
- tener cara de dómine
- le pintó un jabeque en la cara
- por su linda cara
- echar en cara
- caérsele la cara de vergüenza
- caerse la cara de vergüenza
- de mala cara
- sacar la cara
- a cara descubierta
- recibir con buena cara
- con buena cara
- conversación de cara a cara
- una mano lava la otra, y ambas la cara
-
jícara
- šálka
- hrnček
- šiška
- nádobka z dyne
- nádobka z tekvice
- le salieron los colores a la cara
- poner cara de viernes
-
con cara
- spredu
- de cara
- chácara
- ¡qué cara dura!
- salta a la cara
- poner cara
- poner una cara de
- regala a la gata y te saldrá a la cara
- múcara
-
de cara a
- voči
- proti
- vzhľadom k
- seco de cara
- echar a la cara
- echar en la cara
- huir al cara a
- tener cara de
- tener buena cara
- tener mala cara
- ni por un ojo de la cara
- sacar los colores a la cara
- asentar la cara
- sacar la cara por
- crema para la cara
-
nácara
- vred
- dar la cara
- echar agua en la cara
-
buen lado, lado de la cara
- líce
- lícna strana
- lavar la cara
- lavar la cara a
-
jácara
- povedačka
- cirkus
- malér
- randál
- kravál
- kačica
- zábava
- žartovanie
- spievaná romanca
- tanečná pieseň
- guardar la cara
- cruzar la cara a
- ¡mírame la cara!
- moreno de cara
- huir la cara a
- buscar la cara a
-
volver la cara
- obzrieť sa
- odvrátiť sa
- otočiť sa
-
costar un ojo de la cara
- stáť kopu peňazí
- stáť nekresťanské peniaze
- stáť veľa peňazí
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ akãƒâ,
mudrã ctvo,
mamenka,
víťaziť,
vybavenosã æ ã ã ã,
presladiå,
gã ä ka,
hambálok,
dvã æ ã ã ã,
kŕk,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tok,
nikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
savãƒâ,
fluoreskovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
mučín,
plemeniã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vychystaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p achota,
nesústredený,
ãƒâ plech,
presviedčať,
rãƒæ ã â zne,
herãƒæ ã â za,
karburã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
vynã ã lez,
zvýjať sa,
vybavovaã ã ã ka,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkutraã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
naå ã vaå,
spomã ã ã naã ã si,
modrastý,
konôpka,
volaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpudzujúco,
šteláž,
piedestã æ ã l,
permanentnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
uspokojiã,
biletã æ r,
frfotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napustiã ã ã ã ã,
sankcionovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforeskovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kruháč,
dekrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
poä ã ta,
historizã cia,
kusã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
schizogónia,
korã æ ã zia,
teraz,
asociã ã l,
deformã ã ã cia,
vã åˆ,
obiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
počierna,
zvýhodnenie
Nárečový slovník:
drabiã ë ak,
coška,
hamižný,
haå eåˆe,
ňelajce,
jeå,
ponahľac še,
truskavica,
heu,
pirã ik,
oľongac,
čenč,
hri aca diňa,
piã oty,
na mojo sumeňe
Lekársky slovník:
aspirátor,
hemipl,
dement,
dilatácia,
név,
nutritivus,
incipientnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iri,
multipolaris,
spinothalamicus,
inhibã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
chromomã â ra,
deãƒâ ãƒâ,
cine,
explantát
Technický slovník:
dc,
kãƒâ ãƒâ,
åˆe,
šmé,
siz,
jã,
ib,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
že,
ššk,
v ã ã,
dľa,
odb,
fil,
port
Ekonomický slovník:
čereš,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
gnf,
mrg,
dps,
pgs,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
scr,
sjp,
src,
dã,
úh,
efta,
euro,
zda