Slovensko-taliansky slovník - písmeno N
n
-
neľubozvuk
- disarmonia
-
neľubozvuk
- dissonanza
-
neľubozvučná
- cacofonica
-
neľudskosť
- crudeltà
-
neľudskosť
- disumanità
-
neľudskosť
- immanità
-
neľudskosť
- inumanità
-
neľudskosť
- snaturatezza
-
neľudskosť
- crudeltŕ
-
neľudskosť
- disumanitŕ
-
neľudskosť
- immanitŕ
-
neľudská
- disumana
-
neľudský
- barbaresco
-
neľudský
- brutalmente
-
neľudský
- crudele
-
neľudský
- disumanitamente
-
neľudský
- disumano
-
neľudský
- inumanamente
-
neľudský
- inumano
-
neľudský
- snaturato
-
neľudský
- tirannicamente
-
neľudský
- tirannico
-
neľutovať námahy
- non risparmiare fatica
-
neľúbiť sa
- dispiacere
-
neľúbiť sa
- spiacere
-
neľúbosť
- dispiacere
-
neľúbosť
- malumore
-
neľúbosť
- rincrescimento
-
neľúbosť
- risentimento
-
neľúbozvučný
- cacofonico
-
neľúbozvučný
- disarmonico
-
neľúbozvučný
- dissonante
-
neľútostne
- acerrimamente
-
neľútostne
- crudelmente
-
neľútostne
- parossisticamente
-
neľútostne
- quartiere - senza q.
-
neľútostná
- agguerrita
-
neľútostný
- crudele
-
neľútostný
- empio
-
neľútostný
- impietoso
-
neľútostný
- inumano
-
neľútostný
- spietato
-
neľútostný
- agguerrito in
-
neľútostný
- senza quartiere
-
nešetriaci
- lauto
-
nešetriaci
- liberale
-
nešetriť
- largheggiare
-
nešetriť
- prodigare
-
nešetriť
- profondersi
-
nešetriť
- allargarsi nelle spese
-
nešetriť
- profondersi in
-
nešetriť chválou
- profondere elogi
-
nešetriť sľubmi
- largheggiare in parole
-
nešetrne s čím zachádzať
- smaneggiare
-
nešetrnosť
- indelicatezza
-
nešetrnosť
- irriverenza
-
nešetrnosť
- prodigalità
-
nešetrnosť
- spregiudicatezza
-
nešetrnosť
- mancanza di riguardo
-
nešetrnosť
- prodigalitŕ
-
nešetrný
- indelicato
-
nešetrný
- irriverente
-
nešetrný (bezohľadný)
- senza riguardo
-
nešetrný (márnotratný)
- prodigo
-
nešetrný (márnotratný)
- spendereccio
-
nešiel som
- non ho preso
-
nešika
- sbercia
-
nešikovne si počínať
- cempennare
-
nešikovnosť
- gagliofaggine
-
nešikovná
- barbina
-
nešikovník
- cempenna
-
nešikovník
- melone
-
nešikovník
- scamorza
-
nešikovný
- barbino
-
nešikovný
- gaglioffo
-
nešikovný
- goffo
-
nešikovný
- gotto
-
nešikovný
- maldestro
-
nešikovný človek
- sbercia
-
nešikovný človek (pren.)
- balena
-
neškodnosť
- innocuità
-
neškodná záležitosť
- innocuità
-
neškodný
- innocente
-
neškodný
- innocuo
-
neškodný
- inoffensivo
-
neškodný
- pacioso
-
neškodný
- platonico
-
neškolený
- impreparato
-
neškolený
- inesperto
-
neškolený
- non istruito
-
neškrobený
- informale
-
nešpecifikovaný
- n.s.
-
nešpičkový
- ordinario
-
nešportový
- antisportivo
-
neštiepenie
- inoculazione
-
nešľachetný
- ingeneroso
-
nešľachtený
- bastardo
-
nešľachtený
- botanico
-
nešľachtený
- selvatico
-
nešťastie
- accoramento
-
nešťastie
- avversita
-
nešťastie
- battitura
-
nešťastie
- botta
-
nešťastie
- bottata
-
nešťastie
- calamita
-
nešťastie
- catastrofe
-
nešťastie
- disastro
-
nešťastie
- disavventura
-
nešťastie
- disdetta
-
nešťastie
- disgrazia
-
nešťastie
- fatalità
-
nešťastie
- iattura
-
nešťastie
- iella
-
nešťastie
- iettatura
-
nešťastie
- infelicità
-
nešťastie
- malanno
-
nešťastie
- malasorte
-
nešťastie
- male
-
nešťastie
- maledizione
-
nešťastie
- malora