- verejný proces
- zneužitie právomoci verejného činiteľa
- verejný telefónny automat
-
verejný predslov
- aringa
- verejná garáž
-
verejná ustanovizeň
- camera
-
rôzne verejné inštitúcie
- camera
- verejná ústredňa
-
verejná schôdza
- comizio
- verejný
-
odovzdanie do verejného užívania
- dedica
- verejná budova
- verejný sluha
- verejný rozhlas
- sily verejného poriadku
- verejné záchody
- verejná čitáreň
- verejný sad
- verejné osvetlenie
- verejná mienka
- verejná dražba
- verejné miesto
- verejný dozorca
- znalec verejného mienenia
- prieskum verejného mienenia
- verejný poriadok
-
verejná správa
- PA
- verejná váha
-
verejný záväzok
- PI
- verejný záchod
- verejné WC
- verejný telefón
- verejné prehlásenie
-
verejná
- pubblica
-
verejní
- pubblici
- nezáujem o verejné dianie
- verejná obchodná spoločnosť
- verejné blaho
- verejné tajomstvo
- verejná spoločnosť
- verejný závet
- rušiť verejný poriadok
- útok na verejného činiteľa
- verejné mienenie
- verejné hlasovanie
- lietadlo pre verejnú dopravu
-
verejné zhromaždenie
- assembramento
- comizio
- verejná morálka
- pochvala (verejná)
- verejné práce
- zúčastniť sa verejného prejavu
- verejná bezpečnosť
-
verejné hlásanie
- predica
- predicazione
-
verejný žalobca
- accusatore pubblico
- Pm
- procuratore
- verejný prejav
-
verejné odsúdenie
- denuncia
- denunciazione
- denunzia
- denunziazione
-
verejný dom
- casa allegra
- casa da tč
- casa da tè
- casa di malaffare
- casa di tolleranza
- lupanare
-
verejné oznámenie
- dispiagamento
- dispiego
- preconizzazione
- proclama
- proclamazione
- promulgamento
- promulgazione
- promungamento
- promungazione
Krátky slovník slovenského jazyka:
lahodný,
vã z,
rozlí,
rozpomenúť sa,
fuãƒâ ã â aãƒâ,
zopnúť,
nã ã vesã ã,
samiť,
tápať,
prifariãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdeptaã ã ã ã ã ã,
zã,
plantaã æ ã sa,
ã ã ki,
ä ã taå
Synonymický slovník slovenčiny:
cnieå,
argalã ã,
ã ã ã ã ã inak,
zasunut,
tã æ ã c,
tulp a,
prímarne,
zvyklosť,
rozpadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
skrvaviã ã ã ã ã,
z utovanie,
tklivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ustrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â chanec,
kvalitnã,
priã â a priã â ã ë a
Pravidlá slovenského pravopisu:
novã mesto nad vã hom,
hapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spã sobil,
aktã æ ã ã ã vny,
zmrazovac,
čarovné,
rajbaã ã,
solãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dny,
skamenieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpozorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
horný tisovník,
lepiť,
schodné,
ã â enã â,
ã â pec
Krížovkársky slovník:
vãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kal,
ryåˆ,
optimã ã ã lny,
minimãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã et,
verbã æ ã,
å aå ko,
regenerát,
ordinã æ ã ã ã cia,
ã ã ã purt,
neocytóza,
ãƒâ ãƒâ s,
poveriã,
integrál
Nárečový slovník:
mlackove,
kapuå å nica,
rosdžaveni,
butory,
hepa,
rã dek,
daco,
tirå tok,
ã ã ã æ ã ro,
viľet,
íd,
st,
aniã å,
ancuk,
sšš
Lekársky slovník:
aptus,
partialis,
ã au,
pyelolithiasis,
rekonvalescencia,
cubus,
certi,
synovectomia,
b,
asservatum,
erythrocytodiapedesis,
bene,
virus,
myogramma,
subtotalis
Technický slovník:
očú,
diff,
hover,
šmé,
sériový,
actual value,
zaã ã,
mainboard,
om,
hat,
a í,
zn,
s,
ali,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã