-
vážnosť
- austerità
- autorevolezza
- autorità
- considerazione
- conto
- decoro
- estimazione
- gravezza
- gravita
- immagine
- lustro
- onore
- potenza
- pregio
- preminenza
- prestigio
- prezzo
- riguardo
- rispetto
- serietá
- serio
- severità
- sostenutezza
- stima
- stimabilità
- sussiego
- austeritŕ
- autoritŕ
- serietŕ
- severitŕ
- stimabilitŕ
- gravitŕ
- coesione
- capacità di adesione
- capacitŕ di adesione
- zjednať vážnosť
- zaistiť vážnosť
- výnimočnosť
-
vďačnosť
- apprezzamento
- grado
- gratitudine
- riconoscenza
-
výtržnosť
- baccano
- barabuffa
- chiassata
- chiasso
- disordine
- eccesso
- incidente
- upadnúť v nevážnosť
-
váhajúci medzi dvoma možnosťami
- combattuto tra due possibilità
- combattuto tra due possibilitŕ
- s plnou vážnosťou
-
výstižnosť
- concisione
- plasticità
- pregnanza
- plasticitŕ
- dôstojná vážnosť
- všetečnosť
-
legislatívny výnos
- D. lg.
-
Výnos Prezidenta ministerskej rady
- D.P.C.M.
-
výnos
- decr.
- decretale
- decreto
- editto
- frutto
- gettito
- grida
- vydať výnos
- výnos s platnosťou zákona
-
medziministerský výnos
- DI
-
výrečnosť
- dialettica
- elocuzione
- eloguenza
- eloquenza
- espressività
- facondia
-
Legislatívny výnos dočasnej hlavy štátu
- DLCP
-
výnos ministerského predsedu
- DPC
- výťažnosť
- výlučnosť
- mimoriadny výnos
- zjednať si vážnosť
- strkať do všetkého nos
-
úradný výnos
- firmano
-
výnos daní
- gettito
- nadutá výrečnosť
- patetická výrečnosť
-
zaistiť si vážnosť
- imporsi
- vyjadriť svoju vďačnosť
- strojená vážnosť
- ročný výnos
-
stály výnos
- rendita
- odvolací výnos
- strácať vážnosť
- necítiť vďačnosť
-
Talianska spoločnosť pre výskum trhu
- SIRME
- zvariteľnosť v ohni
- stratiť vážnosť
- podryť (vážnosť)
- ministerský výnos
- Výnos prezidenta republiky
- pripraviť o vážnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
obrannã,
deklarat vnos,
bezzãƒæ ã â sadovo,
zdaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predchodkyã ë a,
ministerstvo,
brň,
éterická,
naã så,
zmilovať sa,
kontext,
zmestiã,
znevažovať,
bachrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
materãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina
Synonymický slovník slovenčiny:
vyzerať,
nejakã ã ã ã ã ã,
charakteristika,
pomali,
kridla,
zlatohned,
nástrah,
viaza,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã tan,
obvykle,
ã æ ã archavã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iarka,
ziã æ ã ã æ ã,
pomaranã ã,
prekrývať
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozkrã æ ã ã æ ã ã æ ã jaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chatrnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pulzovaã ã ã ã ã,
cã ã ã n,
v t,
profesor,
ani ã ã,
duã ã ã ã ã,
gumipuška,
baliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tãƒâ ktorãƒâ,
bavkaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kiera,
kolonizovaå,
dokonãƒâ iãƒâ
Krížovkársky slovník:
aglomerácia,
myelopoã ã za,
súčasť,
aureomyc,
rektascenzia,
znaã ka,
chameleón,
ã æ ã ibuk,
orchidektómia,
kardinã,
de trukcia,
lýko,
ciã æ ã ã ã,
komandãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
tuhoså
Nárečový slovník:
zaľeti,
cikošky,
maå amvodica,
ã nicel,
unovac še,
falatok,
paľušek,
diviďak,
husãƒâ ãƒâ e,
drelich,
laã ã,
ofka,
cele,
ftikac,
ko
Lekársky slovník:
sitieirgia,
g43,
d42,
exkoriácia,
biotypologia,
n20,
qualis,
subluxácia,
sialolithiasis,
mastadenoma,
exsudát,
multifaktori,
insufciencia,
lithokelyphopaedion,
ič
Technický slovník:
low level language,
rota,
hangup,
p,
ã ã iã ã,
mak,
ä inã,
asterisk,
oddeľovač,
sum,
mag,
rezidentny,
t r,
daã ë,
dt