-
pá
- addio
- ciao
- protoattinio
-
pá!
- addio!
-
paberkovanie
- racimolo
- raspollatura
- spigolatura
- racimolatura
-
paberkovať
- racimolare
- raspollare
- spigolare
- paberkovať (klasy)
- paberkovať (ovocie)
- paberkovať hrozno
-
paberky
- avanzaticcio
- avanzo
- racimolo
- raspollatura
- rimasuglio
- racimolatura
-
paberok
- racimolo
- pác
- pačesa
-
pačesy
- zazzera
-
pach
- effluvio
- fetidezza
- fetore
- graveolenza
- lezzo
- nidore
- odore
- peste
- pestilenza
- puzza
- puzzo
- sito di muffa
-
pach po spálenom
- bruciato
-
pach z úst
- fiatata
-
páchať
- commettere
- perpetrare
- páchať hriechy
- páchať smilstvo
- páchať ukrutnosti
- páchať zločin
- páchať zločiny
-
páchateľ
- autore
- colpevole
- delinquente
- deliquente
- malfattore
- perpetratore
- trasgreditore
- trasgressore
- autore d' un delitto
-
páchne po
- puzza di
-
páchnuce výpary
- mefite
-
páchnuci
- barlaccio
- fetente
- fetido
- graveolente
- maleodorante
- maleolente
- malodorante
- malparlante
- pestilente
- pestilenziale
- putente
- putido
- puzzolente
- páchnuci tabakom
- páchnuci vínom
-
páchnuť
- impuzzire
- infetidire
- odorare
- putire
- puzzare
- sapere
- sitare
- puzzare di qc
- sapere di qc
- sentire di qc
-
páchnuť plesňou
- sitare
-
páchnuť stuchlinou
- sitare
- pachoľa
- pacholiatko
-
pachtenie
- caccia
- pachtiť po čom,za čím
-
pachtiť sa
- affaticarsi
- arrapinarsi
- arronzarsi
- arronzinarsi
- arrovellarsi
- darsi da fare
- scapicollarsi
- travagliarsi
- pachtiť sa (za čím)
-
pachuť
- retrosapore
- sapore
- sapore cattivo
- sapore di qc
-
pachy
- siti
-
páči (sa)
- piace
- páči sa
- páči sa mi
-
páči sa mi to
- mi piace
- páči sa ti?
-
páči sa vám?
- Le piace
-
pacička
- zampino
- páčidlo
-
pacient
- ammalato
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã kvarka,
pytaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
baží,
usádzať sa,
lúk,
kryãƒâ ãƒâ,
zasadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nevyberanã æ ã,
prihrbiå,
vã i,
detiskãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prezervatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
vysielaãƒæ ã â,
gáfor,
valaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
hrdzavieť,
doviã ã ã,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â te,
podlaha,
demonštrova,
muã,
nastavovaã æ ã,
coã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prija sa,
zmã æ ã ã æ ã ã æ ã tene,
srdieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ko,
vã ã ã pno,
vzruã ã ã ovaã ã ã,
poloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ero,
zaã æ ã ermovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poã æ ã epkã æ ã vaã æ ã,
bujný,
novinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
cirkulácia,
poriečie,
zanedbaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
teatrol g,
emigrovaã â,
kardinãƒâ ãƒâ lny,
necnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hoj hojoj hoj j,
poveå aå,
nadh ad,
napodobã ã ovaã,
pripiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abstinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mullãƒâ h molah,
vã ã eã ë,
prírodný cukor,
vulnerabiln,
ekologiz,
raãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
antagonizmus,
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
impozantnãƒæ ã â,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oniománia,
boh,
kã æ ã ã ã ra
Nárečový slovník:
paradyä ka,
klebetiã,
čad,
koštovať,
šalený,
britvi,
taã ka,
kur mid,
fol,
feligat,
ã ud,
boganã â e,
nigdze,
joj ec,
naremã ã e
Lekársky slovník:
figura,
lateropulsio,
megalopenis,
pseudoarthrosis,
habitu,
subcorticalis,
y74,
lymphokinesis,
reverzibilný,
ný,
nasooralis,
paraproteinaemia,
dorsalgia,
lymphoproliferativus,
psychoafekt vny
Technický slovník:
hiperlan,
pan,
fig,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
náv,
oä,
asã,
så,
preserve,
it,
tã â ã â,
on,
pending,
å ã k,
error free