- padlý
-
Padlý anjel
- ribelle
- padlý na hlavu
- padne
-
pádnosť
- attendibilita
- concludenza
- perentorietà
- validità
- attendibilitŕ
- perentorietŕ
- validitŕ
-
padnúci
- calzante
-
padnúť
- caddi
- cadere
- capitombolare
- cascare
- cascherò
- infossarsi
- partire
- prendere
- procombere
- saltare
- traboccare
- incappare in
- cascherň
- stravaccarsi su
-
padnúť (oblek)
- stare
- tornare bene
- padnúť (okolo krku)
- padnúť ako uliaty
- padnúť do mdlôb
-
padnúť do mdloby
- basire
- padnúť do očú
- padnúť do oka
- padnúť do osídiel
- padnúť do osídla
- padnúť do pasce
- padnúť do reči komu
- padnúť do rúk
- padnúť do rúk komu
- padnúť do zajatia
- padnúť dolu hlavou
- padnúť horeznačky
- padnúť k nohám
- padnúť k zemi
- padnúť ku dnu
-
padnúť na kolená
- buttarsi in ginocchio
- genuflettersi
- prostarsi davanti a qu
- padnúť na zem
- padnúť si do náruče
- padnúť vo vojne
- padnúť z oblakov
- padnutie
- padnutie k zemi
- padnutie na kolená
-
padnutý
- caduto
- crittogama
- malbianco
- morticino
-
padnutý anjel
- ribelle
-
pádny
- attendibile
- concludente
- consistente
- contincente
- evidente
- forte
- grave
- perentorio
- persuasivo
- probante
- probantivo
- probatorio
- schiacciante
- sodo
- valido
- pádny dôvod
-
Padova
- Padova
- pádová predložka
-
pádová rýchlosť
- velocita di caduta
- velocita di stallo
- velocitŕ di stallo
-
pádový
- di caso
-
pádsky
- padano
-
padúcnica
- epilessia
- malaccio
- malcaduco
- mal caduco
- pásový dávkovač
-
dúpä
- antro
-
dávajú do páru
- appaiono
-
hráčske dúpä
- bisca
- voľný pád
- džíp
- dvojkovo päťkový kód
- kód diernej pásky
-
d (písmeno)
- D
-
druhý pád
- genitivo
-
tričko s dúhovým pásikom
- iridato
- ak dá Pánboh
- lupičské dúpä
- páska dát
- dátová páska
- prvý pád
- každých päť rokov
- pätnásťdňový
- dôstojný pán
- dĺžka pílového listu
Krátky slovník slovenského jazyka:
žl,
ahu ko,
prã ã ã ã ã ã znak,
vydrapiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súmr,
ringlota,
móre,
porovnať,
nebl,
letno,
požiarnictvo,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
disciplã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
oddanoså,
anec
Synonymický slovník slovenčiny:
zavinúť,
vďaka,
ešteže čo,
e te e,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
vzlykat,
rekonštrukcia,
nesamostatn,
ani muk,
vysvecovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
na svete,
húdli,
farebnã,
zaznaã,
ľubi
Pravidlá slovenského pravopisu:
oznã miå å,
hustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dreå,
duã ã ã a,
sleposť,
zverejniť,
potriasã,
pohltiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã istiã ã ã,
dochytiť,
nabok,
drgaã æ ã,
ã â tvorec,
nadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã o to
Krížovkársky slovník:
jagdteri r,
kompaktnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hl ska,
spoločný,
apaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diagram,
forsã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã akã æ ã ã æ ã,
redukcia,
sadzobník,
žeriav,
umel� jazyk,
umelý jazyk,
maleol,
derivát kyseliny
Nárečový slovník:
ludze,
r,
kriãƒâ ic,
doã tverat,
stareä ek,
degeš,
škč,
ã mã,
tramanda,
tel ãƒæ ã â,
s hovica,
džub,
haksã ã a,
šumné,
omoå kaå
Lekársky slovník:
extracapsularis,
gam ty,
balbuties,
g za,
visceroperitonaealis,
arteriectasia,
phacomalacia,
e200,
symptomatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
para,
th,
iniciácia,
detrit,
e333,
antagonista
Technický slovník:
nä,
xt,
bakãƒâ,
asã æ ã,
possible,
í,
unix,
device driver ovláda zariadenia,
flops,
myã ã,
virus,
t鎈,
ud,
orcad,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m
Ekonomický slovník:
mrg,
amiå,
pqd,
wls,
woz,
kal,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vzc,
tx,
tokã ã ë,
ã tã tny rozpoã et,
eňe,
pgc,
ä sn,
iac