-
otlačiť
- ammaccare
- imprimere
- improntare
- magagnare
- ristampare
- stampare
- otlačiť (článok)
-
otlačiť (tlakom odrieť)
- ammaccare
- contundere
-
potlačiť
- attutire
- bloccare
- chetarsi
- comprimere
- contenere
- eliminare
- estinguere
- frenato
- imprimere
- inibire
- moderare
- paralizzare
- rattenere
- reprimere
- ritenere
- ritenersi
- soffocare
- sopprimere
- spingere
- trattenere
- ritenni
- sul nascere
- riterrň
-
tlačiť
- affollare
- attorcigliare
- calcare
- gravitare
- impellere
- impressi
- opprimere
- pigiare
- ponzare
- premere
- pressare
- riprodurre
- serrare
- spingere
- stampare
- stillare
- strizzare
- spinsi
- strinsi
-
vytlačiť
- attorcigliare
- dislocare
- estorcere
- estromettere
- estrudere
- frangere
- goffrare
- impressi
- imprimere
- persuadere
- pigiare
- sloggiare
- smungere
- soppressare
- spremere
- stampare
- stillare
- strizzare
-
pretlačiť
- ammaccare
- bollare
- estrudere
- intrallazzare
- sfondare
- soprastampare
- far passare per
- passare attraverso
- passare per
- spingere attraverso
-
zatlačiť
- affondare
- schiacciare
- soppiantare
- spinsi
-
stlačiť
- abbassare
- attanagliare
- comprimere
- contattare
- deprimere
- invilire
- pinzare
- premere
- pressare
- sgrillettare
- spingere
- stringere
- spinsi
- strinsi
- svilire
- otlačí
-
obmäkčiť
- ammollire
- ammorbidare
- ammorbidire
- impietosire
- intenerire
- rammollire
- tlačia
Krátky slovník slovenského jazyka:
asnut,
piå å aå,
úžasný,
obchádzať,
výhradný,
jedã ã ka,
vystihovaã æ ã ã ã,
odã â vodni,
rozdvojiã,
lorã æ ã ã æ ã on,
ã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
skrátený,
lichã æ ã ã æ ã ã æ ã tka,
poklã sã,
zrastaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
osmeliå,
zatušovať,
usmernený,
regulãƒâ ãƒâ rny,
magnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
rozhnevaãƒâ,
vrtoã ivã,
dň,
pochytiå,
ročník,
ziaruvzdorny,
vr,
kontr,
nahãƒâ ãƒâ ã â a,
ãƒâ žã â ierni
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
odpoveda,
zaãƒæ ã â epka,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ner,
aknã ã ã,
nebã ã ã rs,
dochovaã ã ã sa,
naslovovzat,
uspaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
doriadiã â,
politikã æ ã r,
rozbolieť,
ã æ ã ã ã arch,
sign lny
Krížovkársky slovník:
miã ã,
dran,
prakticizmus,
periklin,
nôcka,
ã æ ã ob,
slova s ã ë,
kačä,
ovanie,
aå p,
myrmekochória,
ãƒæ ã â op,
rastlina,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ur,
delá
Nárečový slovník:
vah,
much,
aã ã imuk,
ku,
blečať,
pavučajki,
zicf,
mariå,
dešuštar,
gravčec,
pokur,
kriãƒâ ic,
tú,
ä hil,
oli
Lekársky slovník:
semiluna,
váž,
fundus,
neoplazia,
geroderma,
mér,
navicularis,
hemiballismus,
mamma,
v,
ož,
ureteroliti,
trip,
recidíva,
koeficient inbrã dingu f
Technický slovník:
fav,
ã æ ã â ã æ ã â v,
guide line,
anonymous,
controller,
sčs,
prístupová doba,
šk,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
u u,
uic,
tã ã ã,
toť,
pu,
point
Ekonomický slovník:
zzv,
preã â,
oor,
srz,
zlr,
pcy,
cár,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â umi,
silã,
c,
terč,
hinúť,
pgf,
fp