- na túto adresu
- na úpätí hory
- na poštách
- pôjdeme sa na tú izbu pozrieť
- súbor na štítkoch
- hlúpy na kvadrát
- agregát na armovanie káblov
- koštér (ochutnávač vína)
- ľahnúť si na chrbát
-
štátna obligácia na 9 rokov
- B.T.N.
- štítok (na zámke)
-
kôš na chrbát
- bricolla
- automatické prikladanie na rošt
- odstredivka na šalát
- miska na kompót
- prevodník pásky na štítky
- prevodník zo štítkov na pásku
- drôt na mykacie povlaky
-
na túto stranu
- di qua
- na dnes týždeň
- drôt (na pletenie)
- drôt na výstuhu jadier
- drôt na skrutky
-
na téma
- in tema
- misa na šalát
- jazyk na spracovanie ekonomických dát
- stroj na frézovanie pät podošiev
- ukladanie dát na disky
- padák na chrbát
- ležiaci na horskom úpätí
- ležiaci na úpätí hôr
- na jeden týždeň
- kliešte na tégliky
- štikacie kliešte na drôt
- počínať si ako pirát
- čerpadlo na kondenzát
- program na magnetickom štítku
- dobre si viesť na štúdiách
- na chrbát
- kohút na odoberanie vzoriek
- túžobne spomínať
- sedieť ako na tŕni
-
chorý na týfus
- tifoso
- cievka na drôt
- nožnice na drôt
- téglik na tavenie
- zariadenie na spracovanie dát
- byť ako na tŕní
-
stroj na dierne štítky
- macchina a schede perforate
- macchina per schede perforate
- na mušt
- na týždeň
- tĺcť na bubon
-
kliešte na drôt
- pinza per fili
- pinze per tagliare filo
- tagliafili
- tronchese
-
na úpätí
- a pič di
- a piè di
- ai piedi
- appie
- appie di
- dappiè
- dappiedi
- appič
- appič di
- dappič
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã ä iå sa,
zjemnie,
chudu ko,
parafovaã ã,
celulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
nã dejnoså,
paã ã ã kvil,
å me,
obrã tka,
naruã â i,
rozryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pirã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
rozpriasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
dobromyseľne
Synonymický slovník slovenčiny:
kolaã æ ã,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã truktã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
čest,
sch dzkova,
odpadlã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
mnohostrann,
zoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iroka,
kvitovaã æ ã,
auditãƒæ ã â vny,
zmã taå,
svätý,
ã æ ã iã æ ã reã æ ã,
intelektuã ã l,
lichotiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
splaãƒâ ãƒâ ãƒâ ky
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvárať,
priplaziå sa,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ťal,
pritakã vaä,
špirála,
hromniã â ka,
náruživ,
plahoãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
etnológ,
nedoh adn,
starolesã ë an,
retrogrã æ ã ã æ ã dny,
nevã ã mavã
Krížovkársky slovník:
kíl,
invektíva,
aã æ ã,
uã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
ã æ ã ã ã ri,
autoritatã ã ã vny,
faunovsk,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
teleon,
reprobã cia,
vivã æ ã rium,
ir,
proã ã ã,
ã æ ã ã ã tatistika,
vykurovacie teleso
Nárečový slovník:
hamuvat,
šednuc,
oddac ã ã ã e,
naspak,
gumaki,
vajčak,
fiží,
žabruch,
iã ë,
šatovac,
gad o,
bagol,
kadzi tadzi,
hriźaca dziňa,
laã ã ã ka
Lekársky slovník:
irit da,
inerv cia,
factor,
symptomatol gia,
hyperparakeratosis,
tranzitorny,
mozgovã æ ã prã æ ã hoda,
maculosus,
vasodi,
orchiepidymitis,
titr,
anhydraemia,
jabl no mlie na fermentácia,
j d,
colectomia
Technický slovník:
oe,
ras,
t č,
p,
create,
oå i,
e,
asãƒâ,
infected file,
kiň,
šmé,
tã åˆa,
entita,
ĺľit,
umelá inteligencia ui