-
kus
- articolo
- bambola
- brandello
- brano
- capo
- collo
- parte
- pezza
- pezzo
- porzione
- taglio
- tocco
- zolla
- kus (batožiny)
-
kus (chleba,slaniny)
- fetta
- kus (dobytka)
-
kus (jedla)
- briciolo
- kus (látky)
- kus (malé množstvo)
- kuš (povel psovi)
-
kus chleba
- tozzo
- kus dobytka
-
kus kovu (na spracovanie)
- massello
-
kus látky
- pezza
-
kus mäsa
- lacerto
-
kus nábytku
- mobile
- kus od kusa
- kus od kusu
-
kus plátna
- pannello
- kus po kuse
- kus poľa
-
kus súkna
- pannello
-
kus sukne
- pannello
- kus zdravého zmyslu
- kuš! (povel psovi)
- kuša
- kusá koľaj
-
kúsavý
- acido
- acrimonioso
- caustico
- frizzante
- mordace
-
kusisko
- tocco
- gran pezzo
- kúskovať
- kúsky odpadnutej omietky
- kuso
-
kúšoček
- atomo
- briciola
- frammento
- particella
- pezzetto
- tritolo
-
kúsok
- boccata
- boccone
- briciola
- briciolo
- brincello
- cencio
- fazzoletto
- fetta
- frammento
- frusto
- lisca
- luccichio
- minuzzolo
- morsello
- pezza
- pezzetto
- pezzo
- scappata
- spicchio
- zolla
- kúsok látky
- kúsok mastného mäsa
- kúsok syra
-
kusová robota
- cottimo
- kusová ruda
- kusová výroba
- kusové olovo
- kusové pálené vápno
- kusové uhlie
- kusové vápno
- kusový
- kusový cukor
- kusový kameň
- kusový koks
- kusový náklad
-
kusový tovar
- collettame
- colli
- collo
- in partite isolate
- merce a collettame
- merce a colli
- merci minute
- kúštik
-
kustovnica
- licio
- spinacristi
-
kusý
- acefalo
- corto
- difettoso
- ellittico
- frammentario
- incompiuto
- incompleto
- lacunoso
- parziale
-
za kus
- a brano
- fókus
-
prechodový kus
- allungo
Krátky slovník slovenského jazyka:
duchovnã æ ã ã ã,
fã ã ã ria,
rovnoãƒâ ãƒâ ãƒâ ata,
priznaãƒæ ã â,
polročný,
oddychovã æ ã ã ã,
piã æ ã ã ã ka,
rozveseli,
oprãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vnenie,
zato,
trýzniť,
predikát,
pohmo di,
monã æ ã trum,
sečka
Synonymický slovník slovenčiny:
štramák,
ã æ ã ã ã tmi,
zrevaã,
nerozvážny,
kvargľa,
inklinovat,
havkaã,
obeť,
pripãƒâ saãƒâ,
nariasiã ã,
obojživelník,
zriecť sa,
dážď,
zaverovaãƒæ ã â,
sedkaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
fajã æ ã,
redukova,
zoskupiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
jednotiã æ ã ã æ ã,
ohradzovaã,
zatiaľ čo,
strojárenský,
cirkulã ã ã r,
zv a,
arabský,
sprostredkovanosã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
vystiera,
ã uplã k,
dolný ohaj
Krížovkársky slovník:
rybia polievka,
sukcesã æ ã ã ã vny,
er nya,
veci ka,
apaã,
mumifik cia,
depersonalizã æ ã ã ã cia,
fosforečnan,
akcesorick,
rastlinn cudzopasn k,
spojenie kost,
predentãƒæ ã â n,
kurz cenného papiera,
úvod,
hemotoxã ã ã n
Nárečový slovník:
dnuká,
dzedzina,
kalaä,
cigo,
tetkoã,
kamav tutar te phu,
ciferblã tna,
op ec,
bori,
gomb,
partocina,
ač,
šidaj,
popsut,
bek
Lekársky slovník:
uranoplastica,
dysgenesis,
membrána,
parascarlatina,
ramificatio,
rapid,
durál,
reces,
apec,
pyometra,
cr,
diferencia,
extrin secus,
ribonukleovã kyselina,
synovitida
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tr ã ã,
otã â,
get,
sťa,
mží,
kvč,
aã ã a,
sieå,
ã â k,
yb,
asãƒæ ã â,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ