- dobrá
- dobrá akosť
- dobrá dcéra
- dobrá duša
- dobrá duša (iron.)
- dobrá karta
- dobrá kuchárka
-
dobrá nálada
- allegrezza
- allegria
- euforia
- umore
-
dobrá paša
- pasciona
-
dobrá povesť
- nominanza
- reputazione
- rinomanza
- dobrá práca
- dobrá rada
- dobrá strana
-
dobrá vec
- buono
- dobrá!
- dobráčisko
-
dobráčka
- bonaccia
-
dobrácky
- bonaccio
- bonario
- mite
- pacioso
- di buona pasta
- dobrácky človek
-
dobráctvo
- bonomia
-
dobrák
- bonaccione
- bonuomo
- buono
- buonuomo
- cordialone
- giovialone
- pacioccone
- valentuomo
- buon diavolo
- buon uomo
- uomo di cuore
- dobrať
- obrátiť sa k dobrému
-
dobrý obchod
- affarone
- mať dobrý čuch
- mať dobré ústa
- mať dobrú pamäť
- mať dobrú postavu
- majúci dobré úmysly
-
neveštiaci nič dobrého
- bieco
- dobrý zárobok
-
dobrí
- buoni
-
dobrý človek
- buono
- urobiť dobrý skutok
-
dobrý vzťah
- cordialitá
- cordialitŕ
- to je dobrá myšlienka
- má dobrú papuľu
- mať dobrú náladu
-
dobré zažívanie
- eupepsia
-
dobré trávenie
- eupepsia
- s dobrým úmyslom
- buď tak dobrý
- kde dávajú líšky dobrú noc
- dobrý kôň
- dobré počasie
- dobrý študent
-
dobrý
- benfatto
- bravi
- bravo
- buon
- buone
- buono
- carino
- decente
- passa
- spregevole
- uznať za dobré
-
dobrý deň!
- buon dí!
- buongiorno
- dobrý chlap
-
dobrý úmysel
- buona fede
- buonafede
- dobré spôsoby
-
dobré meno
- fama
- reputazione
- dobrý nápad
-
dobré chovanie
- belle maniere
- buon tono
- maniere
-
dobrý deň
- bongiorno
- buon giorno
- buongiorno
- dobrú noc!
-
dobrý skutok
- buona opera
- fioretto
- opera buona
-
byť dobrý
- entrare
- infilarsi
- infiltrarsi
- insinuarsi
- introdursi
- rigarsi dritto
- rimboscarsi
Krátky slovník slovenského jazyka:
chrapã æ ã ã æ ã aã æ ã,
predpätý,
dobyãƒâ ãƒâ,
vyklepaã æ ã ã æ ã,
diadã ã ã m,
nastavaãƒâ ãƒâ,
malã tny,
vedomosã ã ã ã ã,
zasvã ã tiã ã,
skrátený,
ostatnãƒâ,
spãƒæ ã â t,
halucinogã n,
mieã aã,
remeã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
empirick,
spoznať,
zaujãƒæ ã â mav,
vã ä,
legã lne,
loptoã,
disciplinovaný,
prekriť,
kãƒâ ãƒâ s,
svojprã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
reďika,
zachrãƒæ ã â niãƒæ ã â,
oprieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opiä iå,
prietrž
Pravidlá slovenského pravopisu:
prelisovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
združenár,
rozhojniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ur,
lobovaå,
aã ã pirant,
nemennosã æ ã,
dezertovaã,
konã ä a,
åˆãor,
bafãƒæ ã â,
vyniã,
mrviå sa,
chrapa ka,
prepravnãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
promycélium,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
á ie,
rolã æ ã ã æ ã,
naj ma,
sideropã â nia,
výnta,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
e eã æ ã ã ã e,
elã zia,
excit,
e eãƒâ ãƒâ e,
ventrodorzã æ ã lny,
implikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skapolit
Nárečový slovník:
kavenčec,
ocet,
koã ka,
kopircac ã e,
å ednuc,
oã edlac,
chlupati,
hatižák,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prepaã nik,
gurbic,
d s duchn ma,
firã æ ã ã æ ã tok,
haãƒâ,
podharlina
Lekársky slovník:
protektã â ã â ã â ã â vny,
surdita,
pneumosclerosis,
toxicitas,
es,
titrãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
praedictio,
speculum,
kongenitã â lny,
facilitã ã cia,
spasmoanalgeticus,
šater,
esophagectomia,
a33,
coerule