- čítam si
-
pohybovať sa sem tam
- agitarsi
- poďme tam
- pôjdeme tam
- behanie sem a tam
- chodenie (sem a tam)
-
pobiehať (sem a tam)
- anfanare
- pekne vítam
- pekne vás vítam
- pekne ťa vítam
- tam bolo národa
-
jazdiť tam a späť
- cabotare
-
tam
- ce
- CI
- cola
- costa
- costi
- ivi
- LA
- li
- quivi
- vi
- colŕ
- costŕ
- aby tam bola
- pýtam sa ho
-
pýtam sa
- chiedo
- pýtam sa vás
- boli tam
- boli tam pochybnosti
- hráme tam
-
je tam
- ci sono
- hej vy tam
- stále chodiť sem a tam
-
človek kam vietor, tam plášť
- girella
-
tam, kam
- laddove
-
tam,kde
- laddove
-
tam, kde
- laddove
-
tam,kam
- laddove
-
tam nadol
- laggiú
- najradšej čítam
- polož to tam
- pohybovať sa sem a tam
- nebolo tam ani živej duše
- nebolo tam ani človiečika
- nebolo tam ani nohy
- sem-tam
- bežať sem a tam
- pobiehať sem tam
- keby tam museli
-
držať tam
- tenerci
- pýtam sa ťa
-
choď tam
- vacci
- sem a tam
-
chodenie sem a tam
- viavai
-
žiť tam
- viverci
-
poletovať sem tam
- volitare
-
tam nahor
- lassú
- kto tam?
- chodiť sem tam
-
chodenie sem tam
- andrivieni
- viavai
- kam vietor, tam plášť
- pekne vítam!
- ten tam
- sem tam
- tam dole
- tam hore
-
tu a tam
- a spizzicaro
- qua e là
- qua e lŕ
- spezzatamente
- talora
-
pohyb sem a tam
- agitazione
- moto di andata e ritorno
- moto di va e vieni
- movimento alternato
- movimento di andrivieni
- ricorsa
Krátky slovník slovenského jazyka:
pritvoriã ã ã,
obzeraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã æ ã ã æ ã mavã æ ã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã met,
stmievať,
stã ã ã ã ska,
stmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
protipól,
prognóza,
ä iaraå,
verifik�cia,
zadubenoså,
pã ã ã dorys,
ucha a,
koã æ ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
hlasitý,
priterigaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
produkovaãƒæ ã â,
namotať,
osvetliå,
trepotaã ã ã,
drã â staã â,
vtlaã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
beã a,
geniãƒæ ã â lny,
okyckať,
legitimovaã ã ã ã ã,
roklina,
h ros,
å ã riå s
Pravidlá slovenského pravopisu:
utískať,
suspendova,
pãƒâ o,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
nutnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzrastaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vigã ã ë,
smieãƒ,
protirečiť,
svetãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
nadraã,
beskydy,
autentickã,
ã æ ã mak
Krížovkársky slovník:
deã ifrova,
tel ã æ ã,
kalcif,
doã ã,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pani,
mediã lny,
unifik cia,
al,
pr ov a,
nä ä,
xylofã ã gny,
erotomã nia,
ãƒâ k,
oti
Nárečový slovník:
gránik,
budze,
ã vi,
pijavka,
štrik,
kazã r,
khoä,
c cerkom,
fľaky,
ňe í,
te,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
meã a,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vjeneã æ ã ek
Lekársky slovník:
konfabul,
ventriculus,
b,
aberã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cie,
rã,
kapi,
oi,
retrocolicus,
akumulácia,
sekundárna konstrikcia,
uloides,
autosanatio,
metasyphilis,
suggestibilis,
sacculatio
Technický slovník:
streamov m dium,
asã â ã â ã â ã â ã â,
æ mi,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã mi,
prehliadaä,
to,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
onã ã ã,
trans,
adiã,
ãƒâ useãƒâ ã â,
login,
zn,
daã