Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zahaliť
- tapar
-
zahaliť
- velar
-
zahaliť
- echar el velo
-
zahaliť (čo)
- correr un velo sobre
-
zahaliť do hmly
- aneblar
-
zahaliť do plášťa
- encapotar
-
zahaliť do rubáša
- amortajar
-
zahaliť do rubáša
- ensabanar
-
zahaliť hmlou
- anieblar
-
zahaliť kapucňou
- encapuchar
-
zahaliť sa
- abrumarse
-
zahaliť sa
- acurrucarse
-
zahaliť sa
- arrebujarse
-
zahaliť sa
- arroparse
-
zahaliť sa
- embozarse
-
zahaliť sa
- envolverse
-
zahaliť sa
- obscurecerse
-
zahaliť sa
- ponerse en velo
-
zahaliť sa
- rebozarse
-
zahaliť sa
- rebujarse
-
zahaliť sa
- taparse
-
zahaliť sa
- tapujarse
-
zahaliť sa
- velarse
-
zahaliť sa
- ponerse el velo
-
zahaliť sa mrakmi
- obscurecerse
-
zahaliť sa mrakmi
- oscurecerse
-
zahaliť smútočným rúchom
- enlutar
-
zahaliť čo
- correr un velo sobre
-
zahanbenie
- confusión
-
zahanbenie
- corrimiento
-
zahanbenie
- mortificada
-
zahanbené
- con rubor
-
zahanbený
- abatatado
-
zahanbený
- abochornado
-
zahanbený
- abrasado
-
zahanbený
- acoquinado
-
zahanbený
- apenado
-
zahanbený
- avergonzado
-
zahanbený
- cabizbajo
-
zahanbený
- corrido
-
zahanbený
- poquito
-
zahanbený
- ruborizado
-
zahanbený
- entrado en vergüenza
-
zahanbený
- con rubor
-
zahanbený
- corrido de vergüenza
-
zahanbený
- lleno de confusión
-
zahanbiť
- abochornar
-
zahanbiť
- abrasar
-
zahanbiť
- acholar
-
zahanbiť
- achunchar
-
zahanbiť
- apenar
-
zahanbiť
- atortajar
-
zahanbiť
- avergonzar
-
zahanbiť
- azarar
-
zahanbiť
- cachifollar
-
zahanbiť
- confundir
-
zahanbiť
- correr
-
zahanbiť
- denostar
-
zahanbiť
- doblar
-
zahanbiť
- empachar
-
zahanbiť
- encaramar
-
zahanbiť
- escaldar
-
zahanbiť
- soflamar
-
zahanbiť
- sofocar
-
zahanbiť
- sonrojar
-
zahanbiť
- sonrojear
-
zahanbiť
- sufocar
-
zahanbiť
- correr de vergüenza
-
zahanbiť
- dejar feo
-
zahanbiť (koho)
- sacar los colores a la cara
-
zahanbiť pred druhými
- poner los trapos al sol
-
zahanbiť pred druhými
- sacar los trapos al sol
-
zahanbiť sa
- abatatarse
-
zahanbiť sa
- amoscarse
-
zahanbiť sa
- amostazarse
-
zahanbiť sa
- atajarse
-
zahanbiť sa
- avergonzarse
-
zahanbiť sa
- confundirse
-
zahanbiť sa
- mortificarse
-
zahanbiť sa
- cubrirse de rubor
-
zahanbovať
- abroncar
-
zahanbovať
- difamar
-
zahanbujúci
- bochornoso
-
zahanbujúci
- vergonzante
-
zahanbujúci
- vergonzoso
-
zahasenie
- extinción
-
zahasený
- extinto
-
zahasiť
- apagar
-
zahasiť
- apagarse
-
zahasiť
- extinguir
-
zahasiť sa
- extinguirse
-
zahatanie
- atajada
-
zahatanie
- atasco
-
zahatanie
- desbaratamiento
-
zahatanie
- desbarate
-
zahatanie
- desbarato
-
zahatanie plánov
- naufragio de los planes
-
zahatať
- atajar
-
zahatať
- atascar
-
zahatať
- atrancar
-
zahatať
- atravesar
-
zahatať
- aturar
-
zahatať
- cegar
-
zahatať
- desbaratar
-
zahatať
- embarazar
-
zahatať
- embotellar
-
zahatať
- interceptar
-
zahatať
- parapetar
-
zahatať
- cerrar a cal y canto
-
zahatať (plány)
- desarticular
-
zahatať (plány)
- descomponer
-
zahatať cestu
- cerrar el paso
-
zahatať cestu
- cortar el paso a
-
zahatať nádej
- mancar la esperanza
-
zahatať sa
- desbaratarse
-
zahatať sa
- venirse a tierra
-
zahatať sa (plán)
- desarreglarse
-
zahatať sa (plány)
- emborrascarse
-
zahatiť
- barajar
-
zahatiť
- barrenar