Slovensko-spanielsky slovník - písmeno ZA
za
-
zadŕhavý
- tropezón
-
zadŕžať povraz
- suelta
-
zaerdžať
- relinchar
-
zafafraný
- lamparoso
-
zafajčenie
- chupada
-
zafajčenie
- chupón
-
zafajčená miestnosť
- ahumadero
-
zafajčený
- ahumado
-
zafajčený
- lleno
-
zafajčiť
- chupar
-
zafajčiť si
- ahumarse
-
zafajčiť si
- fumarse
-
zafarbenie
- color
-
zafarbenie
- coloración
-
zafarbenie
- colorido
-
zafarbenie
- matiz
-
zafarbenie
- retinte
-
zafarbenie
- tendencia
-
zafarbenie
- timbre
-
zafarbenie
- tinte
-
zafarbenie
- tonalidad
-
zafarbenie
- tono
-
zafarbenie
- colorización
-
zafarbenie (hlasu)
- inflexión
-
zafarbenie reči
- acento
-
zafarbenie zveri
- pinta
-
zafarbený
- coloración
-
zafarbený
- colorado
-
zafarbený
- matizado
-
zafarbený
- retinto
-
zafarbený
- coloreado
-
zafarbený
- colorización
-
zafarbený na žlto
- gualdado
-
zafarbiť
- colorar
-
zafarbiť
- colorear
-
zafarbiť
- escabechar
-
zafarbiť
- matizar
-
zafarbiť
- reteñir
-
zafarbiť
- teñir
-
zafarbiť
- tintar
-
zafarbiť na hnedo
- embazar
-
zafarbiť sa
- teñirse
-
zafarbiť sa do červena
- arrebolarse
-
zafarbovať sa
- pintarse
-
zafarbujú
- colorativo
-
zaflámovať si
- coger una jaladita
-
zaflámovať si
- correr la juerga
-
zaflámovať si
- correr una juerga, ir de juerga
-
zaflámovať si
- juerguearse
-
zafrkanie
- rebufe
-
zafunenie
- rebufe
-
zafučanie
- silbo
-
zafučaný
- acezoso
-
zafuňať
- rebufar
-
zafuňať
- pegar un bufido
-
zafír
- aura
-
zafír
- céfiro
-
zafír
- zafir
-
zafír
- zafira
-
zafír
- zafiro
-
zafírový
- zafirino
-
zafírový
- zafíreo
-
zafúľanec
- pazpuerca
-
zafúľaný
- chamacoso
-
zafúľať
- retestinar
-
zafúľať sa
- retestín
-
zafľakovať
- chafarrinar
-
zafŕkať
- rebufar
-
zafŕkať
- lanzar un soplido
-
zafŕkať
- pegar un bufido
-
zagebrený
- chamacoso
-
zagebrený
- cochambroso
-
zagebrený
- zurrapiento
-
zagebrený
- zurraposo
-
zagebriť
- ciscar
-
zagitovať
- plastecer
-
zaguľacovať sa
- redondo
-
zaguľatený
- redondeado
-
zaguľatený
- redondo
-
zaguľatiť
- arredondear
-
zaguľatiť
- redondear
-
zaguľatiť sa
- arredondearse
-
zaguľatiť sa
- redondearse
-
zaguľatiť sa
- redondez
-
zaguľatiť sa
- aguatarse
-
zahadzovať sa
- abellacarse
-
zahadzovať sa
- matarse
-
zahadzovať sa
- prostituirse
-
zahajovací (prejav)
- inaugural
-
zahajovací prejav
- discurso de apertura
-
zahajovací prejav
- discurso inaugural
-
zahajujúci
- inaugurador
-
zahalenie
- arrebozo
-
zahalenie
- embozo
-
zahalenie
- obscurecimiento
-
zahalenie
- oscurecimiento
-
zahalenie
- rebozo
-
zahalenie
- rebujo
-
zahalenie
- rebullo
-
zahalenie
- tapadillo
-
zahalenie
- tapamiento
-
zahalenie
- tapujo
-
zahalená žena
- tapada
-
zahalený
- embozado
-
zahalený
- rebozado
-
zahalený
- tapado
-
zahalený
- tocado
-
zahalený
- velado
-
zahalený do ponča
- emponchado
-
zahaliť
- acurrucar
-
zahaliť
- anublar
-
zahaliť
- apañar
-
zahaliť
- arrebozar
-
zahaliť
- arrebujar
-
zahaliť
- embozar
-
zahaliť
- envolver
-
zahaliť
- obscurecer
-
zahaliť
- oscurecer
-
zahaliť
- rebozar
-
zahaliť
- rebujar