Slovensko-spanielsky slovník - písmeno CI
ci
-
cíti
- siente
-
cíti
- sienten
-
cíti bolesť
- doloriente
-
cíti sa ponížený
- rebajarse
-
cítia
- sienten
-
cítiaci odpor
- nauseado
-
cítil
- sentía
-
cítim
- siento
-
cítim s ním (v jeho utrpení)
- compadezco sus sufrimientos
-
cítim to v nose
- me da en la nariz
-
cítim, že
- me da que
-
cítime
- sientimos
-
cítite
- sientís
-
cítiš
- sientes
-
cítiť
- abrigar
-
cítiť
- experimentar
-
cítiť
- intuir
-
cítiť
- oler
-
cítiť
- olerse
-
cítiť
- remusgar
-
cítiť
- sentir
-
cítiť
- ventar
-
cítiť
- ventear
-
cítiť
- abrigar del viento
-
cítiť (vôňu)
- oler
-
cítiť antipatie
- antipatizar
-
cítiť antipatiu
- antipatizar
-
cítiť antipatiu k
- tener malquerencia a
-
cítiť nebezpečenstvo
- barruntar el peligro
-
cítiť nebezpečie
- barruntar el peligro
-
cítiť nechuť
- asquear
-
cítiť nevoľnosť
- almadiar
-
cítiť nevoľnosť
- almadiarse
-
cítiť nevoľnosť
- desazonarse
-
cítiť nevoľnosť
- indigestarse
-
cítiť nevoľnosť
- marearse
-
cítiť nevoľnosť
- nausear
-
cítiť nevôľu
- antipatizar
-
cítiť nutkanie
- sentir comezón
-
cítiť nábožensky
- tener sentimientos religiosos
-
cítiť náklonnosť
- afeccionarse
-
cítiť náklonnosť
- inclinar
-
cítiť príchylnosť
- tener afecto
-
cítiť sa
- encontrarse
-
cítiť sa
- sentirse
-
cítiť sa ako doma
- encontrarse a sus anchas
-
cítiť sa ako doma
- encontrarse a sus derechas
-
cítiť sa ako na ihlách
- como si estuviera sentado en un acerico
-
cítiť sa ako na tŕni
- como si estuviera sentado en un acerico
-
cítiť sa ako v nebi
- estar en la gloria
-
cítiť sa dobre
- hallarse bien
-
cítiť sa dobre
- sentirse a gusto
-
cítiť sa dobre
- sentirse a sabor
-
cítiť sa dobre
- estar a gusto
-
cítiť sa dobre
- estar a su gusto
-
cítiť sa dobre
- estar bien
-
cítiť sa dobre
- estar bien de salud
-
cítiť sa dobre
- estar bueno
-
cítiť sa dobre
- gastar salud
-
cítiť sa dosť silný na
- sentirse con fuerzas para
-
cítiť sa dosť silný na to, aby
- sentirse con fuerzas para
-
cítiť sa dotknutý
- afectarse
-
cítiť sa dotknutý
- molestarse
-
cítiť sa dotknutý
- ofenderse
-
cítiť sa dotknutý
- picarse de honorcillo
-
cítiť sa dotknutý
- repuntarse
-
cítiť sa dotknutý
- sentirse molesto
-
cítiť sa dotknutý narážkou
- mortificarse con una indirecta
-
cítiť sa dotknutým
- repicarse
-
cítiť sa dôležitý
- sentirse dotado de importancia
-
cítiť sa lepšie
- estar mejor
-
cítiť sa lepšie
- experimentar mejoría
-
cítiť sa malátny
- sentirse sin vigor
-
cítiť sa mladým
- mocear
-
cítiť sa mladým (hovor.)
- mocear
-
cítiť sa nedobre
- estar de mala gana
-
cítiť sa nepohodlne
- sentirse incómodo
-
cítiť sa nesvoj
- sentirse desplazado
-
cítiť sa nevinný
- negar la acusación
-
cítiť sa oklamaný
- llamar a engaño
-
cítiť sa ponížený
- mortificarse
-
cítiť sa povinný
- sentirse empeñado
-
cítiť sa poškodený
- darse por sentido
-
cítiť sa poškodený
- sufrir detrimento
-
cítiť sa pri sile
- sentirse con fuerzas
-
cítiť sa sviatočne
- estar como una pascua
-
cítiť sa urazený
- incomodarse
-
cítiť sa urazeným
- repicarse
-
cítiť sa urazeným
- sentirse ofendido
-
cítiť sa veľmi dobre
- encontrarse a sus anchas
-
cítiť sa veľmi dobre
- encontrarse a sus derechas
-
cítiť sa zaviazaný
- creerse obligado
-
cítiť sa zašliapnutý
- sentirse minimizarado
-
cítiť sa zle
- encontrarse mal
-
cítiť svoju slabosť
- tener sentimiento de su debilidad
-
cítiť veľkú únavu
- sentir modorra
-
cítiť šťastie
- experimentar la felicidad
-
Čilan
- chileno
-
Čile
- Chile
-
Čím vám môžem poslúžiť?
- ¿en qué puedo servirle?
-
Čína
- china
-
Číňan
- chino
-
Číňanka
- china
-
či
- cuyo
-
či
- o
-
či
- si
-
či
- de quien
-
či
- o bien
-
či
- ¿De quién
-
či chce alebo nechce
- mal que le pese
-
či tak, či onak
- de todos modos
-
či-čí!
- ¡misi!
-
či-čí!
- ¡moste!
-
či-čí!
- ¡moxte!
-
či-čí!
- ¡muste!
-
či-čí!
- ¡oxe!
-
či-čí!
- ¡oxte!
-
či-čí!
- ¡zape!
-
čia slabá stránka
- lado débil
-
čia slabá stránka
- lado débil de