-
užasnúť
- abobarse
- absortarse
- adarvarse
- admirarse
- asombrarse
- aturdirse
- embebecerse
- embobarse
- maravillarse
- pasmarse
-
súčasný
- actual
- coetáneo
- coexistente
- consustancial
- contemporaneo
- isócrono
- simultáneo
- de ahora
- del momento
-
predčasný
- adelantado
- chaucho
- inmaturo
- inoportuno
- precoz
- prematuro
- prepóstero
- antes del tiempo
-
včasný
- adelantado
- madrugador
- madrugón
- madruguero
- mañanero
- matinal
- primero
- temprano
- tempráneo
- žasnúci
-
žasnúť
- admirarse
- asombrarse
- extrañarse
- pasmarse
-
dočasný
- caduco
- interino
- ínterin
- momentáneo
- pasajero
- precario
- provisional
- provisorio
- temporal
- temporario
- temporáneo
- temporero
- transeúnte
- transitorio
- súčasník
-
spľasnúť
- deshincharse
- desinflarse
- atortujar
- flaccidez
- flacidez
- je to úžasné
- to je úžasné
-
nevčasný
- extemporáneo
- importuno
- inoportuno
- intempestivo
- predčasný zážih
-
súčasný stav
- inter
- dočasné zamestnanie
- dočasné rozhodnutie
- občasný
- súčasný jazyk
-
včasné vstávanie
- madrugón
-
predčasné zostarnutie
- progeria
- byť súčasný
-
úžasný
- abracadabrante
- admirable
- admirado
- admirativo
- agigantado
- asombroso
- boquiabierto
- espantoso
- estupendo
- fantástico
- formidable
- magnifico
- maravilloso
- pasmoso
- portentoso
- prodigioso
- a toda madre
- a toda máquina
- epatante
- lleno de sobresalto
- fetén
- súčasná doba
-
dočasný stav
- ínterin
- interinidad
-
predčasná zrelosť
- precocidad
- premadurez
-
predčasná vyspelosť
- precocidad
- premadurez
-
súčasné
- juntamente
- junto
- a la par
- a la vez
- a un tiempo
- de un viaje
- al mismo tiempo
Krátky slovník slovenského jazyka:
jab,
utrmã caå,
glosovať,
chladnúť,
iracionã lnosã,
komplikovanã,
malaga,
novinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
dym,
ne kodn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ork,
predpokladãƒæ ã â ãƒæ ã â,
agitovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciganit,
dolã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obradnos,
vypariã ã sa,
mãƒæ ã â dium,
poznamenať,
å kraå a,
svetlo,
jazyãƒæ ã â iãƒæ ã â,
zavdacit,
rozlietnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exaltácia,
neveriaci,
dynamickosãƒâ,
ka ã æ ã ã ã,
cena,
pokľaknúť si
Pravidlá slovenského pravopisu:
napã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sploštene,
pooberaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h dka,
čas na,
vyznamenã vaå,
zadu,
vojensk,
rozviazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvã åˆaå,
nezdvorilosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lodž,
uveliãƒæ ã â enãƒæ ã â,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã lez,
mletý
Krížovkársky slovník:
leva,
päťbodové písmo,
radiãƒæ ã â lny,
stavã ã,
majã â a,
palmã re,
tôž,
antitã za,
makroklã æ ã ma,
placenta,
panielsky pokrm,
ãƒæ ã â slo,
náplň,
liaã æ ã,
nã æ ã ã ã v
Nárečový slovník:
ko ar,
peneži,
trižbi,
feligat,
drbnut,
sãƒâ ãƒâ,
tahetky,
vachander,
aptieka,
ľuľka,
portviš,
vus,
virgaä,
kľeban,
bes
Lekársky slovník:
hä,
o04,
emissarium,
retrocollis,
litiáza,
hemokultiv cia,
helotomia,
papillomatosis,
reaktivn,
r91,
en,
obsesn�,
akromegalia,
s37,
res