- v najlepšom prestaň
- v najkratšom čase
- len v najnutnejšom prípade
- v najväčšom náhlení
- mať záľubu (v niečom)
- byť tŕňom v oku
- brať slovo v najširšom zmysle
- v najväčšom zhone
- ja som si dobre všimol, ako po ňom kukáš
- prekážať v čom
- v ničom
- v najhoršom páde
-
v tunajšom meste
- en ésta
- v čom
- v našom
- v najväčšom rozkvete
- v širšom zmysle
- v najkrajnejšom prípade
- brániť v čom
- brániť v (čom)
- všetko na ňom horí
-
je v ňom malá dušička
- está con el credo en la boca
- no le llega la camisa al cuerpo
- se estrecha de ánimo
- se le cayó el alma a los pies
- se le encoge el corazón
- tiene el alma en un hilo
- tiene el alma entre los dientes
- byť v najlepšom
- byť práve v najlepšom
- je v najväčšom rozmachu rozmachu
- je v najväčšom rozmachu
- nemať vôbec žiadne poňatie o čom
- mať záľubu v čom
-
krvi by sa v ňom nedorezal
- la sangre se le ha helado en las venas
- no tenía la sangre
- no tenía sangre
- se ha quedado sin sangre
- se le cayó la sangre a los talones
- se le cayó la sangre a los zancajos
- se le fue la sangre a los talones
- se le fue la sangre a los zancajos
- se quedó sin pulso
- si le pinchan, no le sacan sangre
- máme v ňom veľkú dôveru
- špatne dopadol v čom
- špatne sa mu viedlo v čom
-
ešte nie je všetkým dňom koniec
- mañana será otro día
- al fin se canta la gloria
- aún hay sol en las bardas
- la suerte no está aún echada
- v ďalšom
- ani v tom najmenšom
- ani v najmenšom
- ani v najmenšom nepochybujeme
- ešte neni všetkým dňom koniec
-
výročná zádušná omša
- óbito
- v širšom slova zmysle
- v najlepšom mu to skrachovalo
- krv sa v ňom spenil
- byť podkutý (v niečom)
-
výplata (trest deťom)
- zumba
- v najlepšom
-
v najhoršom prípade
- a mal andar
- en el peor de los casos
- en el último caso
- si pasa lo peor
- výprask korbáčom
-
v najväčšom chvate
- con toda prisa
- de prisa y corriendo
- de prise y corriendo
- v najlepšom prípade
Krátky slovník slovenského jazyka:
kakofónia,
ralo,
bã ã ã ã ã c,
sprzniã æ ã,
vypã æ ã jaã æ ã,
termovã zia,
oå å,
hnedkast,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samojedin,
gauã ã ã ã ã,
machurinka,
ã ã m,
scudziť,
zaujãƒâ ãƒâ ãƒâ mav
Synonymický slovník slovenčiny:
nádhera,
leã ã ã ã ã,
oči,
drbo,
povyå ovaå,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã h,
komfort,
zve eri sa,
sýpať,
z ďaleka,
zã chovaå,
obťažovať sa,
å krabnutie,
napodobenina,
exkluzã â vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
prudkosã,
groã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
úľany,
zapichovaã ã ã ã ã ã,
dispozi n,
drã tik,
frajerã ina,
uplatã ã ovaã,
exhibãƒâ cia,
ozrutánsky,
piritizmus,
vziaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
späjať,
nã ã ã hliã ã sa,
dokãƒæ ã â â ãƒâ ã â šâ ã â m
Krížovkársky slovník:
ciliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
toxidermitã da,
atlantick,
systã æ ã,
planã æ ã ã æ ã ã æ ã,
načrenie,
u n k,
novã â cia,
elektroanalg,
heliosfã ra,
nakã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ťš,
exteriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
stechiometria,
préria
Nárečový slovník:
a kos,
konfabel,
ambríl,
å vajka,
rantota,
kaã tuã ã i roj,
ã tajfã k,
dzifča,
ďjouka,
natkaslã k,
trus,
oã ã,
džvirina,
bou,
kôň
Lekársky slovník:
rhabdomyochondroma,
odontalgia,
autozóm,
vinosus,
origo,
spermat,
vas,
coarticulātiō,
monocrotia,
supercerebralis,
magnetoch,
byt,
pletora,
vipera,
trä
Technický slovník:
ã ã da,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
imacd,
mmds,
middleware,
by,
t??,
prep na toggle,
enquiry character,
e,
šľini,
tri,
ä aså,
extern,
dum
Ekonomický slovník:
ua,
namib,
hã v,
lyd,
tbz,
vsa,
nopa,
gafta,
vokã ã ã,
rtd,
tjx,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
eme,
zw,
viď