-
to nie je
- no es
- to nie je ani možné
- to nie je gentlmentské
- to nie je isté
- to nie je jeho zásluha
- to nie je k ničomu
-
to nie je len tak
- eso tiene su miga
- no es moco de pavo
- no es pan comido
- no es puñalada de pícaro
- to nie je maličkosť
- to nie je márne
- to nie je môj obor
- to nie je moja vec
- to nie je možné
- to nie je možné, aby si nespomenul
- to nie je myslené vážne
- to nie je na smiech
- to nie je nič platné
- to nie je nič pre mňa
- to nie je od vás pekné
- to nie je pravda
- to nie je pravda!
- to nie je pravdepodobné
- to nie je tak jednoduché
- to nie je tak jednoduché!
- to nie je to isté
- to nie je žiadna maličkosť
- to nie je žiadna psina
- to nie je žiadne jednanie
- to nie je žiadne nešťastie!
- to nie je žiadny problém uhádnuť to
- to nie je žiadny zázrak
- to nie je zlé
- to nie je zlý nápad
- čo nie je, to sa môže stať
- nie je to nič platné
- v ruke to nie je vidieť
- to je niečo iné
- to je niečo úžasné
-
a to nie je ešte všetko
- es más
- to je niečo skvelého
- to je niečo skvelé
- to je niečo epochálneho
- to mi nie je známe
- to od tebe nie je pekné
- to od teba nie je pekné
- to už nie je zaujímavé
- to čakanie nie je k vydržaniu
-
nie je dosť útočný (o býkovi)
- gazapear
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
- to vôbec nie je treba
- nie je to pravda
- teraz nie je na to vhodná doba
- nie je to vôbec ťažké
- celkom to nie je ľahké
- nie je to nič extra
- nie je to ľahké
- nie je to také jednoduché, ako sa zdá
- nie je to vhodné
- nie je to len tak
- nie je to ešte akútne
- nie je to populárne
- to je niečo extra
- nie je to podľa zákona
- nie je to nerozumné
- nie je to zle vymyslené
- nie je to isté
-
nie je možné to urobiť
- no hay medio de hacerlo
- no hay forma de hacerlo
- no hay manera de hacerlo
- tak to nie je
- nie je na mne, aby som to hovoril
- nie je mi to po chuti
- to mi nie je zrovna k smiechu
- nie je mi to dopriané
- to mi vôbec nie je príjemné
-
nie je to
- no será
- verse en la imposibilidad
- verse imposibilitado
-
nie je to snáď
- no será
- nie je to ešte také akútne
- nie je to už aktuálne
- už to nie je aktuálne
- nie je to dorobené
- nie je to doriešené
- nie je to urobené
- mám podozrenie, že to tak nie je
- doposiaľ to nie je isté
- dosiaľ to nie je isté
- to už nie je moderné
-
to je niečo iného
- cambia la cosa
- es harina de otro costal
- es otra cosa
- ésa es otra
- eso es capítulo aparte
- eso es diferente
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä epka,
prerobiãƒâ,
trilogia,
z ã,
obťahovať,
nesymetrickosã,
portfólio,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ry,
bedãƒâ kaãƒâ,
briã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nekvalitnoså,
čne,
bã rskde,
å å ãoraå,
zatepliã
Synonymický slovník slovenčiny:
prehlbovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
letã,
zakliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poradiť sa,
odfukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kypieť,
identickosã ã ã ã ã,
goliã ã ã ã ã ã sky,
klucovy,
škrupulant,
dodatoãƒæ ã â ne,
pripiãƒæ ã â,
reprezent cia,
rozvidnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Pravidlá slovenského pravopisu:
suchoså,
prikmotriã sa,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ bo,
deklarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ladã æ ã ã æ ã ã æ ã,
piedestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
zachycovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dotknutí,
nafľaku,
priemerný,
dusiã nan,
hlesnúť,
obtiahnuť,
porobiã æ ã,
zvuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka
Krížovkársky slovník:
rekognoskã ã ã ã ã cia,
biol gia,
endocervicitída,
abstinovaã æ ã,
destabilizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
šéf šéf,
servovaãƒâ,
osã æ ã ã æ ã,
vl,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ak,
orat,
žit,
orl,
ãƒæ ã â sk,
prote
Nárečový slovník:
p tek,
opaã æ ã ã ã,
čik,
sťa,
stružľak,
poä ta,
vihodovau mi,
štrichom,
horn d a,
ka,
alm,
maã æ ã kaã æ ã,
prikuric,
fid ikant,
ob e e e
Lekársky slovník:
hyposomnia,
basophilus,
hemicystectomia,
injikovať,
aplasticus,
resorbens,
reticuloma,
reproductivus,
respiratorius,
comparatio,
výtrus,
haemodromographia,
difformis,
paratendinitis,
egestorius
Technický slovník:
el,
nú,
swap,
a d,
captur,
p ã,
malware,
waveform,
dark,
šero,
break,
weld,
ntfs,
various,
úžas