-
strata
- baja
- desaparición
- descalabro
- déficit
- extravío
- falta
- gastadero
- menoscabo
- merma
- perdimiento
- perdida
- pierde
- privación
- quebranto
- quiebra
- desaparecimiento
-
strata (obchodne)
- descubierto
- perdida
- strata a zisk
- strata adaptácie
- strata autority
-
strata času
- cansera
-
strata citlivosti
- anodinia
- strata cti
-
strata čuchu
- anosmia
- strata dobrej povesti
- strata dôvery
-
strata hybnosti
- acinesia
- strata krvi
- strata lásky
-
strata majetku
- ruina
- strata minerálnych látok
-
strata napätia
- atonía
- strata obľúbenosti
-
strata pamäte
- amnesia
-
strata pamäti
- amnesia
-
strata peňazí
- metejón
- strata pigmentu
- strata presakovaním
- strata priesakom
-
strata reči
- afasia
- strata spojenia
- strata štátnej príslušnosti
-
strata v boji
- baja
- strata vedomia
-
strata vôle
- abulia
- stratég
- stratégia
- strategický
- strategický manéver
- stratená existencia
-
stratený
- ausente
- desaparecido
- extraviado
- extraviardo
- perdidizo
- perdido
- prescindible
- perdidos
- stratený čas
- stratený prípad
-
stratí sa
- liarlas
-
stratiaci platnosť
- caduco
- stratigrafia (goel.)
- stratigrafická štruktúra (geol.)
- stratigrafický (geol.)
-
stratil
- perdió
- stratil hlavu
- stratil rozum
- stratil som chuť
- stratil som niť
- stratil vedomie
- stratil zábranu
- stratili sa
- stratiť
- stratiť aktuálnosť
- stratiť akúkoľvek hanbu
- stratiť arómu
- stratiť autoritu
- stratiť brucho
- stratiť cenu
- stratiť chuť
-
stratiť cit
- secarse
-
stratiť citlivosť
- secarse
- stratiť cvik
- stratiť dobrú náladu
- stratiť dojem
- stratiť dôveru
- stratiť dych
- stratiť formu
- stratiť hlas
-
stratiť hlavu
- alucinarse
- andar norteado
- perder la chaveta
- perder los estribos
- volarse
- cambiar el seso
- irse de la cabeza
- perder el seso
- stratiť istoty
- stratiť kľud
- stratiť kontakt
- stratiť lásku
Krátky slovník slovenského jazyka:
aã ë ã a,
ã ã ã ã ã ã id,
vitã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
knihárstvo,
ka du k,
nasekat,
zaspievať,
paãƒâ,
lýška,
komoliå,
ona i sa,
emisãƒæ ã â r,
putovný,
kňažstvo,
meniť
Synonymický slovník slovenčiny:
sponad,
prepánajána,
pantaã æ ã ã ã,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
duri,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â eãƒæ ã â ãƒæ ã â e,
vyspaã æ ã sa,
zapaã ã,
potrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napínavé,
dosahovaã ã ã ã ã,
uctiã â,
deifikova,
ciť,
chýrit
Pravidlá slovenského pravopisu:
kanvica,
ofukovaãƒâ,
vniknúť,
decimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nebohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadeliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepraviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urodzenosť,
prvoradã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyludzovaãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vy,
fakturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hvezd rstvo,
vzãƒâ sãƒâ,
nazvaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
skãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
xã ä,
prã tor,
koncentrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vå etko,
horizont,
pop nav,
febr,
ä ho,
patronãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
kolonã da,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
organická zlúčenina,
kaz,
teokracia
Nárečový slovník:
kah,
šč,
tanír,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prikuric,
najľepši,
sopu n k,
štep,
coã kaj,
kva ene,
ã â r,
rajšpľa,
čapák,
piščak,
nahý
Lekársky slovník:
vå a,
roentgenulcus,
repetit,
jejunumåˆ,
mut cia,
azeitao,
regularis,
orthogenesis,
lucídny,
syringectomia,
processor,
virilitas,
osifikãƒâ cia,
luxātiō,
pyelolithotomia
Technický slovník:
button,
e,
zreťazenie,
fdd,
eň,
f,
hash,
prepã na,
ram,
inch,
case sensitivity,
uni,
po,
random access priamy prã stup,
gan