-
skoro
- prontamente
- pronto
- temprano
- casi casi
- desde luego
- más o menos
- por ahí, pro ahí
- por poco
- si más
- tarín barín
- ya mero
- a fecha corta
- a primera hora
- cuasi
- de día a día
- dentro de pocos días
- en breve plazo
- en corto plazo
- en poco rato
- en poco tiempo
- en pocos días
- masito
- por muy poco
- skoro (šport.)
- skoro čierny
- skoro dovidenia
- skoro každý deň
- skoro mi ušiel vlak
-
skoro nato
- poco después
- a poco
- de ahí a poco
- skoro nové auto
- skoro odísť
- skoro odpoludnia
- skoro po
- skoro po príjazde
- skoro po tej udalosti
- skoro po tom, čo
- skoro potom
- skoro povedať pravdu
- skoro ráno
- skoro renesančný (výtv.)
- skoro sa trafil
- skoro sa uzdravte
- skoro šedivý
- skoro som sa utopil
- skoro spadnúť
- skoro urobiť
- skoro vstávajúci
-
skoro zadarmo
- botado
- regalado
- al desbarate
- skoro zrána
- skoro zrejúca odroda
- skoro..., skoro...
-
skorocel
- lanté
- lantén
- llantén
- plantaga
- plantaina
- plantalna
- zargatona
- arta
- hierba pulguera
- lancéola
- zaragatona
-
skorocel (bot.)
- llantén
- skorocel kopijovitý
- skórovať
- skórovať (šport)
- skórovať hlavou
-
škorpión
- alacranino
- alacrán
- escorpión
- ñenguere
- sanapudio
- arraclán
- Escorpio
- škorpión (bot.)
-
škorpiónový
- alacranado
- alacranídeo
- alacránido
-
skorší
- anterior
- cercano
- precedente
- preexistente
- pronto
- de antes
- de marras
- de otrora
-
skorší dátum
- antedata
- anterioridad
- skorší život
- skoršia existencia
- skoršie
- skoršie existujúci
-
skorumpovaný
- putrefacto
- tábido
- viciado
-
skorumpovať
- viciar
-
skorý
- ant.
- antecedente
- anterior
- chaucho
- improvisado
- madrugador
- matinal
- prístino
- pronto
- tempranal
- tempranero
- temprano
- de marras
-
skorý zemiak
- chaucha
Krátky slovník slovenského jazyka:
futrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
spieã,
vsiakavosã,
rozhorã,
zrejmãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zápletka,
chladivoså,
íl,
kvargľa,
přičinlivý,
vôz,
preliminãƒâ r,
zhovã æ ã raã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
dôvod,
pozívaš,
opã ã ã ã ã raã ã ã ã ã,
sieåˆsieåˆ,
bodry,
zã æ ã n,
zladiã sa,
ignorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
oceniť,
zapeleãƒæ ã â iãƒæ ã â,
sadã r,
pribiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potvrdzujú,
inkriminovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â elest,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ol,
verå ova,
zornã æ ã,
svã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
podšívka,
odoprieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
civilnoså,
babroã â,
takzvaní,
stiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpraã ovaã,
zajakavoså,
gurmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
prebudovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
afiãƒæ ã â,
in memoriam,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
interlingua,
trán,
reliãƒæ ã â f,
mútila,
saponã æ ã t,
psãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
míľ,
tyä,
deus,
ä s,
deã ã ã o deã ã,
versus
Nárečový slovník:
dimã ë ã k,
r ä,
miã ã ã alovka,
ostát,
kamav tutar te phu el,
bahry,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plant,
ã iglaã,
ku i ko,
parobok,
zada,
ã apã ã,
padnú,
vaã kvap
Lekársky slovník:
mentalis,
apendic,
hypostaticus,
faryngeã lny,
nekroticky,
sperminum,
dualismus,
proliferãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
caes,
cíň,
anthracaemia,
ã æ ã ã ã m,
gameticus,
kave,
incizia
Technický slovník:
chí,
meä,
bä,
še,
ad,
ã æ ã t,
exp,
lis,
oã â i,
verifik cia,
meeting,
slot 1,
acp,
delã ã ã,
hard disk